通知篇(4):暫停營業(yè)通知
Dear Mr. Wills,
親愛的威爾斯先生:
I am writing to inform you that our store will be closed temporarily from August 8 to 15, due to renovations to the interior of the building.
我寫信是要告訴您,由于我們店內(nèi)即將重新裝潢翻新,因此我們將于 8 月 8 日至 15 日暫停營業(yè)。
We are planning to reopen on August 16, and we are sure to advise you if there are any changes then.
我們打算在 8 月 16 日重新開業(yè)。如果到時(shí)候有任何變動(dòng),我們一定會(huì)通知您。
We are deeply sorry if it may cause you any inconvenience.
對(duì)于此次暫停營業(yè)可能給您造成的不便,我們深表歉意。
Best wishes,
致上最美好的祝福,
Ted Young
泰德 • 楊