英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)微信精選 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)微信說(shuō)說(shuō):有一天,我們各安天涯

所屬教程:英語(yǔ)微信精選

瀏覽:

tingliketang

2023年03月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
成年人的世界,到微信朋友圈發(fā)條心情說(shuō)說(shuō),可能是唯一能表達(dá)自我的途徑,如果不是,就加上——僅自己可見。下面是小編整理的關(guān)于雙語(yǔ)微信說(shuō)說(shuō):有一天,我們各安天涯,希望你喜歡!


 
1.One day, we are no longer young, one day, we are all at peace. 有一天,我們不再年輕,有一天,我們各安天涯。

2.Draw the bow strong, use the arrow long; shoot the horse first, catch the thief first, catch the king first. 挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng);射人先射馬,擒賊先擒王。

3.One part of the increase is too long, one part of the decrease is too short, the powder is too white, and the Zhu is too red. 增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短,著粉則太白,施朱則太赤。

4.Melancholy, tears, sadness, how many lonely people? 惆悵淚淚愁腸,幾番孤獨(dú)幾人場(chǎng)?

5.When we knew each other, we did not reply. We sighed emptily that our time was flowing. 當(dāng)年相知未回音,空嘆年華似流水。

6.Flowers are falling apart, and the scenery of the Hakka is going on for some time. 花事闌珊芳草歇,客里風(fēng)光,又過些時(shí)節(jié)。

7.If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.假如每次想起你我都會(huì)得到一朵鮮花,那么我將永遠(yuǎn)在花叢中徜徉

8.If you want a happy life, tie it to a goal, not to people or things. 如果你想過得快樂,把生活跟目標(biāo)聯(lián)系在一起,而不是跟某個(gè)人或某些事。

9.With you to the old, and you have a good. 伴你到老,和你共度美好。

10.His wife coaxed the spoil is not a shame, this is called love. 自己的媳婦哄著慣著不丟人,這叫愛。

11.If you love someone, you will know everything about her without asking her; if you don't love someone, you will forget everything even if she told you everything. 如果你愛一個(gè)人,你會(huì)了解她的一切,而不需要問她;如果你不愛一個(gè)人,即使她告訴你她的一切,你也還是會(huì)忘記的。

12.You said that because of me, so I won the world. 你說(shuō)因?yàn)橛形宜在A了全世界。

13.Choose one old, met a person whitehead. 擇一城終老,遇一人白首。

14.If you remember me, then I don't care if everyone else forgets me. 只要你記得我,我不介意整個(gè)世界都把我遺忘了。

15.Every single person has at least one secret that would break your heart. 每個(gè)單身的人背后至少藏著一個(gè)讓人心碎的秘密。

16.You may be out of my sight, butnever out of my mind. 你也許已走出我的視線,但從未走出我的思念。

17.Not a soul passed that way for a long while, and the faint notes of the band were the only human sounds audible within the rim of blue hills. 很長(zhǎng)時(shí)間沒有人經(jīng)過,在山巒的四周,能夠聽到的人類聲音只有那隱約傳來(lái)的銅管樂隊(duì)的音樂。

18.It is a vale whose acquaintance is best made by viewing it from the summits of the hills that surround it—except perhaps during the droughts of summer. 從環(huán)繞在谷地周圍的山巒的頂上往下看,景色一覽無(wú)余——但也許夏天的干旱天氣要除開不算。

19.An unguided ramble into its recesses in bad weather is apt to engender dissatisfaction with its narrow, tortuous, and miry ways. 天氣不好的時(shí)候,沒有向?qū)范?dú)自漫游到谷內(nèi)幽深之處的人,容易對(duì)蜿蜒其間的狹窄的泥濘小道產(chǎn)生不滿情緒。

20.Behind him the hills are open, the sun blazes down upon fields so large as to give an unenclosed character to the landscape, the lanes are white, the hedges low and plashed, the atmosphere colorless. 在他的身后,山巒盡收眼底,太陽(yáng)照耀著廣闊的田野,為那片風(fēng)景增添了氣勢(shì)恢弘的特點(diǎn),小路是白色的,低矮的樹籬的枝條糾結(jié)在一起,大氣也是清澈透明的。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市中山北路1250弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦