英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)微信精選 >  內(nèi)容

世界比較大嘴巴記錄:能塞1001根吸(組圖)

所屬教程:英語(yǔ)微信精選

瀏覽:

2015年07月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 
A man nicknamed 'Maximouth' for his ability to stuff huge amounts of objects into his mouth has broken another record - for ramming 1001 straws into his gob.

有一男子可以把海量物件塞入嘴里,人稱“超級(jí)大嘴”,近日又破了一世界紀(jì)錄——把1001根吸管猛塞入口。

Dinesh Upadhyaya,Science teacher from India holds 48 individual world records for stuffing objects into his mouth, including five golf balls, 79 grapes and 92 pencils.

該男子名為戴拿西·艾派德哈亞,是印度一名科學(xué)教師,他保持了48項(xiàng)嘴巴塞物的紀(jì)錄,包括有5只高爾夫球,79顆葡萄和92支鉛筆。

Mr Upadhyaya claims the key to his ability is being able practicing daily.

艾派德哈亞聲稱,關(guān)鍵在于天天練習(xí)。

Here he is pictured with six table tennis balls in his mouth.He said: 'Toenhance my mouth stuffing capacity, I practice yoga and breathing exercises regularly. I also massage my facial muscles and using fingers I try to stretch the opening of my mouth as much as possible.I repeat this for up to ten minutes to make my cheek rubber-like.‘

如圖為艾派德哈亞口含6個(gè)乒乓球。他說(shuō),”為了擴(kuò)大嘴巴塞物的容積,我定期練瑜伽、做呼吸訓(xùn)練。我也按摩臉部肌肉,用手指頭試著盡可能把嘴巴拉大。這一步驟我要重復(fù)十分鐘之多,這樣的兩頰就可以像橡膠一樣了。

Mr Upadhyaya has also suffered some side effects to his unusual pastime, saying: 'After practice or a record attempt, I usually experience swellings in my mouth, especially in the lips and gum area.During the attempt I feel sensations of suffocation. I always overcome such minor things, though.

艾派德哈亞這一不同尋常的消遣方式也有不少副作用,他說(shuō),“每每練習(xí)、試圖破紀(jì)錄過(guò)后,我總免不了嘴里腫脹,尤其是雙唇和牙齦部分。嘗試的過(guò)程中,我有窒息的感覺(jué),但我也總能克服這些小事兒。”

The towering 6ft, 6in tall record-breaker aims to break all 'mouth stuffing records as soon as possible'.

這位身高6尺6英寸的大漢,頻破紀(jì)錄,有志盡快打破所有口中塞物的紀(jì)錄。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市國(guó)土資源復(fù)興分局家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦