英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語微信精選 >  內(nèi)容

盤點美劇中的經(jīng)典“粗口”

所屬教程:英語微信精選

瀏覽:

2015年06月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
1. His outfit bugs me. 他的穿著讓我看了不爽。

【精講】bug 在這里作動詞,表示“煩到某人”,很像中文里“不爽”,千萬不要在正式場合使用。(可以用形容詞disturbing,讓人不快的)相似的還有一個詞組叫piss sb off 意思接近,語氣比bug更加粗魯。

2. mess with sb. 耍某人,“唬弄”某人。

【精講】如果別人告訴你"don't mess with me",就是說,“老子不是好惹的”或者說“別忽悠我”

3. I don't give a damn./ I don't give a shit./ I don't give a tiny rat's ass.

【精講】很多地方翻譯成“我一點都不在乎”。(其實更確切地說是,“老子他媽的一點都不在乎”)。 這句話是電影《亂世佳人》中男主角的經(jīng)典臺詞,曾經(jīng)被美國某雜志評選為“史上100句最經(jīng)典臺詞”的冠軍,曾經(jīng)被無數(shù)電影抄襲過,但是,盡管有這么多的榮譽(yù),但它還是一句臟話...

4. sb/sth sucks 意思是某人/某物很爛,很菜,很遜...

【精講】比如 the game sucks, the movie sucks, I suck at maths……僅限于“自己人”之間互相損人。

5. kick-ass 極好的,棒慘了

【精講】形容詞,極好,接近中文的“牛B”,是一個表示高度贊揚、卻總讓人不是個滋味的詞...

6. Holy 系列:

holy asses

holy shit/crap

holy smoke

holy cricket

holy balls

也許你喜歡的美劇人物把這句話當(dāng)成口頭禪,也許你說得特別順口,在考官面前請克制一下。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濱州市渤海錦繡城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦