英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語微信精選 >  內(nèi)容

太原率先推行免費“樹葬”

所屬教程:英語微信精選

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

樹葬

Wang said a tree funeral normally costs 1,000 yuan ($160), while the cost of a more conventional one in Taiyuan can range from 20,000 to 80,000 yuan.

王海艷說,一場樹葬通常只需花費1000元(160美元),而太原傳統(tǒng)的墓葬則需花費2萬到8萬。

“樹葬”的英文表達是tree funeral,即將cremains/ashes(骨灰)放在biodegradable urns(可生物降解的骨灰盒)中,然后埋在樹下。在潮濕的環(huán)境下,骨灰盒在三到六個月內(nèi)就會被降解,和土壤融為一體。

然而,千年墓葬的傳統(tǒng)讓人們很難接受生態(tài)葬法。有些人選擇樹葬時,害怕雨后骨灰盒漚爛,特地在外面包上塑料盒子,這就失去了生態(tài)葬不留骨灰的本意。不止是樹葬,flower burial(花壇葬)、grass burial(草坪葬)、sea burial(海葬)等新興的生態(tài)葬法也都遇冷。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市蒙宜小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦