英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語微博精選 >  內(nèi)容

偽球迷必看!英格蘭隊(duì)世界杯裝腔指南

所屬教程:英語微博精選

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英格蘭

老牌勁旅英格蘭隊(duì)自1950年以來,只錯過了94年一屆世界杯。本次巴西世界杯將是他們的第13次世界杯之旅。你知道英格蘭為什么被稱為三獅軍團(tuán)嗎?你知道為什么英國有4支國家隊(duì)嗎?你知道英格蘭隊(duì)曾靠誤判贏得了唯一一座世界杯嗎?

The lions have a history going back to the 12th century, when a standard with three gold lions on a red field was carried into battle to inspire the troops。

這些獅子的歷史可以追溯到12世紀(jì)時的紅底三金獅軍旗。

Later that century, Richard the Lionheart (1189-1199) used the three golden lions on a scarlet background as a symbol of the English throne and, after that, it appeared on the Royal Arms of every succeeding monarch。

12世紀(jì)晚期,獅心王理查(1189-1199在位)使用緋紅底三金獅作為英格蘭王權(quán)的象征。之后即使王朝更替,這個標(biāo)志都不曾從王室的紋章上消失。

So when the FA was formed in 1863, it seemed natural enough to base their logo on this stirring royal shield. Since then, the design has only been changed once, in 1949 - when the crown that was on top of the lions was removed to differentiate the badge from that of the English cricket team。

因此,當(dāng)1863年英格蘭足總成立的時候,很自然的使用了皇室紋章作為標(biāo)志的模板。在那以后,這個標(biāo)志只在1949年改變了一次——去掉了獅子頭上的冠冕以區(qū)別于英格蘭板球隊(duì)。

為什么英格蘭隊(duì)不叫英國隊(duì)?

England and Scotland played the first game between two national soccer teams in Glasgow in 1872 in front of 4,000 spectators. Twelve years later, the national soccer associations of England, Scotland, Wales, and Ireland launched the British Home Championship tournament, which was contested almost every year for the next century。

世界上第一場國際性足球賽1872年于格拉斯哥舉行。這場比賽有4000名觀眾觀看,對陣雙方是英格蘭隊(duì)和蘇格蘭隊(duì)。12年后,英格蘭、蘇格蘭、威爾士和愛爾蘭創(chuàng)建了英國本土四角錦標(biāo)賽,并在隨后的一個世紀(jì)中幾乎每年都會舉辦。

Meanwhile, FIFA, the governing body responsible for the World Cup, didn't come along until 1904. By that point, the United Kingdom's four independent national soccer associations were deemed too powerful to be combined。

另一方面,國際足聯(lián)直到1904年才成立。而那時英國的4個獨(dú)立足協(xié)已經(jīng)因?yàn)檫^于強(qiáng)大而無法合并了。

英格蘭隊(duì)唯一的一座世界杯竟是因?yàn)檎`判?

England's third goal in 1966 World Cup Final has remained controversial ever since the match。

1966年世界杯決賽中英格蘭隊(duì)的第三個進(jìn)球一直存在爭議。

Modern studies using film analysis and computer simulation have suggested the ball never crossed the line, and that therefore this was not strictly speaking a goal。

現(xiàn)代研究使用錄像分析和計(jì)算機(jī)模擬顯示,當(dāng)時足球并未越過門線。因此嚴(yán)格來說,這個進(jìn)球無效。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市藍(lán)湖香頌英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦