If we open a quarrel between the past and the present, we shall find that we have lost the future. 如果我們對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在糾纏不休,那么我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),我們喪失了未來(lái)。
Sow an act, and you reap a habit.Sow a habit, and you reap a character.Sow a character, and you reap a destiny.———Charles Reade 行為發(fā)展成習(xí)慣,習(xí)慣發(fā)展為性格,性格伴隨人的一生。———里德
I miss my childhood days. No worries. No responsibilities. No heartaches. No pain. 我想念我的童年時(shí)光。無(wú)憂無(wú)慮,沒(méi)有責(zé)任,沒(méi)有心碎,沒(méi)有疼痛。
It is discouraging to think how many people are shocked by honesty and how few by deceit. 令人沮喪的是,有那么多人對(duì)誠(chéng)實(shí)感到吃驚,而對(duì)欺騙感到吃驚的人卻那么的少。
There will always be people who'll hurt you, so you need to continue trusting,just be careful. 生活中總會(huì)有傷害你的人,所以你仍然需要繼續(xù)相信別人,只是小心些而已。
A goal is not always meant to be reached, it often serves simply as something to aim at。 目標(biāo),不一定總是要達(dá)到,目標(biāo)往往只是用來(lái)幫助你瞄準(zhǔn)方向。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東營(yíng)市朗潤(rùn)春天(北一路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群