他們擊沉了我們的戰(zhàn)艦,
[00:05:49]we gonna do... we're all gonna drown.
我們?cè)撛趺崔k... 我們都會(huì)被溺死的.
[00:07:26]You're a sea creature you idiot.
白癡你可是海洋動(dòng)物.
[00:10:28]Oh... Quite... sir.
哦... 安靜... 先生.
[00:11:08]Should I flag a white Captain?No...!
Captain我可以舉白旗嗎?不可能...!
[00:15:04]Wait, what about Shira?What about her.
等等, Shira種馬辦?她怎么了.
[00:17:52]Yeh, what about her.Anyone else want to play Captain?
是啊, 怎么她了.現(xiàn)在誰(shuí)想當(dāng)船長(zhǎng)?
[00:22:10]...Good.
...好極了.
[00:22:18]Now come on blubber-brain, swim.
來(lái)吧肥魚(yú)腦袋, 游泳去.
[00:26:03]Hey... Gutt... Flynn... anyone there?Here, grab hold.
嘿... Gutt... Flynn... 這里有人嗎?這里, 抓緊.
[00:34:31]No, go away... I'd rather drown.
不, 走開(kāi)...我寧可淹死.
[00:37:13]Whatever the lady wants.
如這位女士所愿.
[00:43:31]I said I didn't need your help.
我說(shuō)過(guò)我不需要你的幫助.
[00:45:36]Your welcome...
隨你的便...
[00:46:48]wassup... care to join our scurvy crew.
怎么了... 擔(dān)心你的船員了嗎.
[00:49:31]Two sloths, a mammoth and a sabre?
兩只樹(shù)懶, 一頭猛犸和一頭劍齒虎?
[00:53:23]You guys are like the start of a bad joke.
你們可真是一個(gè)笑話.
[00:55:26]And we saved you... that makes you the punchline... kitty.
我們救了你... 你欠我們一條命額... 小貓咪.
[00:59:19]Don't... call me kitty. Ok I won't...
不許... 叫我貓咪.當(dāng)然我不會(huì)叫你...
[01:04:51]...kitty.
...貓咪.
[01:05:30]If they kiss I'm gonna puke.What? Wait... no...
如果他們親上了我就吐了.什么? 等等... 不...