經(jīng)過(guò)兩年無(wú)休止的談判后,我終于買(mǎi)下了洛杉磯湖人隊(duì)。夢(mèng)想終于實(shí)現(xiàn)了!從那之后,我的這段職業(yè)生涯幵始,并最終使我站在了今天的獎(jiǎng)臺(tái)上。買(mǎi)下湖人隊(duì)后的第一天,杰里·韋斯特和比爾·拉塞爾 走進(jìn)我的辦公室,那一刻我的激動(dòng)和興奮之情難以言表。當(dāng)時(shí)我真的無(wú)法相信:自己突然擁有了經(jīng)營(yíng)這支富有傳奇色彩的球隊(duì)的特權(quán);自己的想法將會(huì)影響這支球隊(duì)這么多年。也許每個(gè)球隊(duì)老板都是這么開(kāi)始的——他們倆永遠(yuǎn)是名人堂里最博學(xué)的兩個(gè)人。
And this was just the beginning. The next step, we drafted Earvin "Magic" Johnson, surely oneof the most gifted athletes in any sport at any time. His exploits and personality elevated thefranchise to the heavens.
這僅僅是開(kāi)始,接下來(lái),我們招進(jìn)了重要的球員——“魔術(shù)師” 埃爾文·約翰遜。他無(wú)疑是籃球運(yùn)動(dòng)史上的一位天才。他的成績(jī)和人格魅力使我們的球隊(duì)煥發(fā)光彩。
We became, and still are, the very best of friends. How many fabulous hours we spenttogether. Chocolate donuts, playing pool. Playing ping pong -- he used to let me win,incidentally. He was always a promoter. Well by now, I was beginning to feel that I waswalking on a golden path. The first year, we won the championship. The first day of practice, Iwas introduced to yet another larger-than-life player, Kareem Abdul-Jabbar. The greatest scorerin history. What a thought I had. Happiness, knowing he played for the Lakers. My Lakers!
我們成為了最好的朋友,現(xiàn)在還是。我們一起度過(guò)的那些時(shí)光是多么美好啊!我們一起吃巧克力甜甜圈,玩桌球,打乒乓球等。對(duì)了,他經(jīng)常故意讓我贏。他可是這方面的好手。從那時(shí)起我覺(jué)得自己正走在金光大道上。第一年里,湖人獲得了冠軍。第一天訓(xùn)練的時(shí)候,別人把我介紹給了另一位富有傳奇色彩的人物——卡里姆·阿卜杜·賈巴爾。他是有史以來(lái)最偉大的投手!看我多么有想法啊!這個(gè)新成員的注入使我高興萬(wàn)分。他將會(huì)為湖人效命了!我的湖人隊(duì)啊!