我整天和那個診斷書一起生活。
Later that evening I had a biopsy,
后來有一天晚上我作了一個活切片檢查,
where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines,
醫(yī)生將一個內(nèi)窺鏡從我的喉嚨伸進去,通過我的胃, 然后進入我的腸子,
put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
用一根針在我的胰腺上的腫瘤上取了幾個細胞。
I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying
我當時很鎮(zhèn)靜,因為我被注射了鎮(zhèn)定劑,但是我的妻子在那里,,后來告訴我,當醫(yī)生在顯微鏡地下觀察這些細胞的時候他們開始尖叫,
because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.
因為這些細胞最后竟然是一種非常罕見的可以用手術(shù)治愈的胰腺癌癥。
I had the surgery and thankfully I'm fine now.
我做了這個手術(shù), 現(xiàn)在我痊愈了。
This was the closest I've been to facing death,
那是我最接近死亡的時候,
and I hope its the closest I get for a few more decades.
我還希望這也是以后的幾十年最接近的一次。
Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
從死亡線上又活了過來, 死亡對我來說,只是一個有用但是純粹是知識上的概念的時候,我可以更肯定一點地對你們說:
No one wants to die.
沒有人愿意死。
Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.
即使人們想上天堂, 人們也不會為了去那里而死。
And yet death is the destination we all share.
但是死亡是我們每個人共同的終點。
No one has ever escaped it.
從來沒有人能夠逃脫它。
And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.
也應(yīng)該如此, 因為死亡就是生命中最好的一個發(fā)明。
It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new.
它推進生命的變遷,舊的不去,新的不來,
Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.
你們現(xiàn)在是新的, 但是從現(xiàn)在開始不久以后, 你們將會逐漸的變成舊的然后被清除。
Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
我很抱歉這很戲劇性, 但是這十分的真實。
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.
你們的時間很有限, 所以不要將他們浪費在重復(fù)其他人的生活上。
Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking.
不要被教條束縛,那意味著你和其他人思考的結(jié)果一起生活。
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
不要被其他人喧囂的觀點掩蓋你真正的內(nèi)心的聲音。
And most important, have the courage to follow your heart and intuition.
還有最重要的是, 你要有勇氣去聽從你直覺和心靈的指示——
They somehow already know what you truly want to become.
它們在某種程度上知道你想要成為什么樣子。
Everything else is secondary.
所有其他的事情都是次要的。