A:Would you please tell me where I should go for the admission procedure?
甲:請問我在哪里辦理入院手續(xù)?
B:Here. Please show your outpatient appointment card.
乙:就在這兒。請出示您的門診預(yù)約卡。
A:Here you are.
甲:給你。
B:Please fill out the form and the nurse will take you to the ward.
乙:請?zhí)顚戇@張表格,然后護(hù)士會帶你去病房。
經(jīng)典句型:Would you please tell me the visiting hour? 您能告訴我探視時間嗎?
A:Would you please tell me the visiting hour?
甲:您能告訴我探視時間嗎?
B:2 p.m. to 5 p.m..
乙:下午2點(diǎn)到5點(diǎn)。
A:But my parents want to visit me in the evening.
甲:但是我的父母想在晚上來看我。
乙:請?zhí)顚戇@張表格,然后護(hù)士會帶你去病房。
句型講解:
admission是“允許進(jìn)入”的意思,在醫(yī)院,即表示“住院”。住院處是admitting office,住院部可以 說 inpatientdepartment。