英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 脫口秀 > Englishpod英語文化脫口秀 >  第218篇

Englishpod英語文化脫口秀第218期:美國(guó)的虎媽貓爸

所屬教程:Englishpod英語文化脫口秀

瀏覽:

2016年05月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9046/218.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
熱播電視劇《虎媽貓爸》反映了當(dāng)今中國(guó)社會(huì)育兒、親子的思想沖突。其實(shí)“虎媽”這個(gè)名詞源于美籍華裔Amy Chua幾年前撰寫的一本書。此書一出,立即引起美國(guó)社會(huì)大幅反響和反彈。今天我們就來聊聊美國(guó)人的育兒觀跟我們真的有那么大差異嗎?

重點(diǎn)詞匯:

parenting 教養(yǎng)

conflict 沖突

democratic 民主的

tiger mom 虎媽

abuse 虐待

freedom 自由

beat/spank 打孩子、打屁股

distinction 區(qū)分、對(duì)比

acceptable 可以接受的

physical violence 肢體暴力、體罰

rank 排名

globally 全世界(范圍內(nèi)的)

self-confidence 自信

realistic 現(xiàn)實(shí)主義

unconditional 無條件的

requirement 要求

encourage 鼓勵(lì)

punish 懲罰

push 催促

understanding 體諒

post grades 公開(考試)分?jǐn)?shù)

privacy 隱私

forge 偽造

hands-off 不干涉、不插手

helicopter parents 時(shí)時(shí)刻刻盯著孩子的父母?jìng)?/p>

micro manage 細(xì)微化管理

life experience 生活經(jīng)歷

mom’s boy 媽寶

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市金陵御庭園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦