賴世雄旅游觀光英語通教你學(xué)會(huì)觀光旅游的各種對(duì)話、句子。
Mother Nature's Fury
大自然的憤怒
Kathy and Evan remain in the small hut throughout the storm.
凱西和艾凡在這場暴風(fēng)雨中一直都待在小木屋里。
K:I'm so scared I'm shaking. But, you know, Nature can be strangely beautiful, even when it's violent.
凱西:我怕得在發(fā)抖。但是,你知道的,即使大自然狂怒時(shí),它也可能呈現(xiàn)出怪異之美。
E:I believe there's a reason for everything, Kathy. Do you?
艾凡:凱西,我相信事出必有因。你認(rèn)為呢?
K:Yeah, I guess I do. Even when bad things happen, I guess they must happen for a reason. I don't understand why, but I have this trust or optimism in the future.
凱西:是的,我想我有同感。即使壞事發(fā)生時(shí),我想也一定有原因的。我不了解為什么,但是我對(duì)未來有這樣的信念和樂觀的想法。
E:So do I. (Another bolt of lightning.) Get ready! That was a really close one.
(Immediately after Evan speaks, there is a deafening crash of thunder.)
艾凡:我也是。(又一道閃電)注意了!這次的雷電離我們很近哦。
(就在艾凡講完話后,震耳欲聾的雷聲響起。)
K:Aah! Oh, did it hit us?
凱西:啊!哦,它有沒有打到我們?
E:Just about. But remember, if it had, you wouldn't have been able to ask that question!
艾凡:只差一點(diǎn)點(diǎn)。但是記著,如果它剛剛打到我們的話,你就不可能問這個(gè)問題了。
K:(laughing) Oh, Evan. You're always so calm and in control. How do you do it?
凱西:(笑)哦,艾凡。你總是這么鎮(zhèn)定,泰然自如。你是怎么辦到的?
E:Are you kidding? I'm shaking in my boots. But I have to stay calm so we both don't panic.
艾凡:你在開玩笑?我怕得要死。但是我必須保持鎮(zhèn)靜,這樣一來我們兩個(gè)才不會(huì)驚慌失措。
K:A typical man. But I love you anyway, uh, I mean, I really like you.
凱西:典型的男人。但是我還是愛你,嗯,我的意思是,我真的很喜歡你。
E:I really like you too, Kathy.
艾凡:凱西,我也很喜歡你。
單詞短語精講:
1.fury 憤怒
2. be scared(of...)‘害怕(.··…)
scared } skm-d } a.感到‘鄉(xiāng)泊的,恐懼的
例:My aunt is so scared of snakes,she can't even look at a picture of them.
(我姑媽怕蛇怕到連蛇的圖片都不敢看。)
3. violent 狂暴的;粗暴的
4. have trust in…對(duì)……有信心
例:We should have trust in our novennment to make。better society for all.
(我們應(yīng)該相信政府能為大家建立更好的社會(huì)。)
5. optimism 樂觀(主義)
optimistic 樂觀的
pressimistic 悲觀的
例:Optimism allows us to deal with y-oblems in。calm and reasonable way
(樂觀可以使我們以冷靜理性的方法處理問題。)
6. deafening 震耳欲聾的
例:The roan from the crowd was deafeninn when the home team won the name.
(當(dāng)主隊(duì)贏得比賽時(shí),群眾的喧噪聲令人震耳欲聾。)
7. be in control 在控制中
he out of control 失控
8. be shaking in one's boots某人怕得要命
boot 長靴
例:When I saw the big,ugly dog coming towards me,I was shaking in my boots.
(當(dāng)我看到那只又大又丑的狗朝著我而來時(shí),我怕得要命。)
9. typical 典型的