辦理登機手續(xù)
Kathy and Evan are at New York's Kennedy International Airport. Evan talks with the KLM agent.
凱西和艾凡現(xiàn)在在紐約甘乃迪國際機場。艾凡正和荷航的地勤人員講話。
E:Here are our tickets and passports. We're flying to Amsterdam today.
艾凡:這是我們的機票和護照。我們今天將搭機到阿姆斯特丹。
A:Welcome to KLM. Let's see...yes, your passports are still valid and your tickets are in order. How many pieces do you want to check in?
地勤:歡迎光臨荷航。讓我查一下……沒錯,你們的護照仍然有效,機票也沒問題。有多少件行李要登記托運呢?
E:Just these two.
艾凡:就這兩件。
A:Please put them on the scales. Any carry-on baggage?
地勤:請把它們放在磅秤上。有沒有隨身行李?
E:Yes, two pieces. Oh, and this camera.
艾凡:有。有兩件。哦,還有這臺照相機。
A:It's better to put these identification tags on them.
地勤:最好把這些識別卷標掛在行李上。
E:And could we have one window seat, please?
艾凡:另外可不可以給我們一個靠窗的座位?
A:Let's see. Oh, here are two left. All right, Mr.
Whiting. You're all set. I've stapled your two baggage claim stubs to your return tickets.
地勤:我查看看。哦,這里還有兩個空位。好了,懷汀先生,一切都辦好了。我已經(jīng)把兩張行李提領(lǐng)存根訂在你們兩人回程的機票上。
E:These two?
艾凡:這兩張?
A:That's right. And here are your boarding passes. You have seats 34A and 34B. Your flight is on time, and it's leaving from gate 12. Don't forget to pay the airport tax before you board. Have a pleasant flight.
地勤:是的。這是你們的登機證。你們的座位是34A和34B。班機會準時起飛,由十二號登機門登機。登機前別忘了去繳機場稅。祝你們旅途愉快。
E:Thanks.
艾凡:謝謝。
單詞短語精講:
1. check in辦理登機托運/住宿等手續(xù)
例:A:What time did you check in last night
B:We checked into the hotel at 11:30.
(甲:昨晚你們兒點辦理住宿,!)
(乙:我們在11;30登記住進這家飯店。)
2. valid 有效的,尚未過期的
3. be in order(事物)合乎程序,沒問題
例:Evenvthing's in onden;you can have your passport next week.
(所有證件都沒問題,下個禮拜你就可以拿到護照廠。)
4. scale 磅秤
5. carry-on baggage 隨身(攜帶的)行李
carry-onnd 隨身攜帶的&n.隨身行李
6. identification tag 識別標簽
identification 證明
7. baggage claim stub 行李提領(lǐng)存根
stub 存根,票根
例:The airline clerk stapled my baggage claim stubs onto my ticket so I wouldn't lose them.
(航空公司的職員把我的行李提領(lǐng)存根裝訂在機票上,這樣就不會 丟廠。)
8. boarding pass 登機證(在機場柜臺登記上飛機后,地勤
人員會給旅客一張允許登機的證件,上面有座位號碼、登機時間、登機門
號碼等資料,是登機的重要證件,切勿遺失)
9. tax 稅
airport tax機場稅
10. board 上(飛機、火車、電車、船等)&n.木板
on board在飛機/火車/電車/船上
例:Judy boarded the plane with hen cmnv-on luggage.
(朱蒂帶著隨身行李登機廠。)
There were more than two thousand people on board when the ship sank.
(該船沉沒時,有2 000多人在上面。)