新概念英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語 > 新概念英語文章 >  內(nèi)容

新概念英語第三冊(cè)課文翻譯筆記:?這只美洲獅究竟從何而來?

所屬教程:新概念英語文章

瀏覽:

tingliketang

2025年07月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

在英語學(xué)習(xí)領(lǐng)域,新概念英語第三冊(cè)宛如一座知識(shí)寶庫,以其科學(xué)系統(tǒng)的教學(xué)理念、豐富多元且實(shí)用的課程內(nèi)容,為無數(shù)學(xué)習(xí)者搭建起穩(wěn)固的英語進(jìn)階階梯。它精選的經(jīng)典篇章,兼具趣味性與啟發(fā)性。今天,就讓我們圍繞“這只美洲獅究竟從何而來”這一主題展開探索,借助這一鮮活場(chǎng)景,為大家呈上有價(jià)值的學(xué)習(xí)素材!

072904.jpg

【課文】

Where must the puma have come from?

這只美洲獅究竟從何而來?

Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the des criptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.

美洲獅是一種體形似貓的大型動(dòng)物,多見于美洲。當(dāng)倫敦動(dòng)物園接到報(bào)告稱,在倫敦以南45英里處發(fā)現(xiàn)了一只野生美洲獅時(shí),這些報(bào)告并未受到重視。然而,隨著證據(jù)不斷增多,動(dòng)物園的專家們感到有必要展開調(diào)查,因?yàn)槟切┞暦Q目睹過美洲獅的人所提供的描述極其相似。

The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of "cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.

搜尋美洲獅的行動(dòng)始于一個(gè)小村莊,當(dāng)時(shí)一位正在采摘黑莓的婦女在距離她僅五碼遠(yuǎn)的地方看到了一只“大貓”。那動(dòng)物一見到她就立刻跑開了,專家證實(shí),美洲獅除非被逼入絕境,否則不會(huì)攻擊人類。搜尋工作困難重重,因?yàn)槿藗冊(cè)缟线€發(fā)現(xiàn)美洲獅在某個(gè)地方,傍晚時(shí)它卻出現(xiàn)在二十英里外的另一個(gè)地方。無論它走到哪里,都會(huì)留下死鹿和兔子等小動(dòng)物的尸體。多處發(fā)現(xiàn)了爪印,灌木叢上還粘有美洲獅的毛發(fā)。好幾個(gè)人抱怨夜里聽到“類似貓叫的噪音”,還有一位外出釣魚的商人看到美洲獅爬到了樹上。專家們現(xiàn)在完全確信這只動(dòng)物就是美洲獅,但它究竟從何而來呢?由于國(guó)內(nèi)沒有動(dòng)物園報(bào)告丟失美洲獅,那么這只美洲獅一定是某位私人收藏者所養(yǎng),后來設(shè)法逃脫了。搜尋工作持續(xù)了數(shù)周,但美洲獅仍未被捕獲。想到這樣一只危險(xiǎn)的野生動(dòng)物仍在寧靜的鄉(xiāng)村逍遙法外,實(shí)在令人不安。

【生詞和短語】

puma n.美洲獅

spot v.看出,發(fā)現(xiàn)

evidence n.證據(jù)

accumulate v.積累,積聚

oblige v.使……感到必須

hunt n.追獵;尋找

blackberry n.黑莓

human being 人類

corner v.使走投無路,使陷入困境

trail n.一串,一系列

print n.印痕

cling v.粘

convince v.使……信服

somehow adv.不知怎么搞地,不知什么原因

disturb v.令人不安

以上就是“新概念英語第三冊(cè):這只美洲獅究竟從何而來”的內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市水塔山莊英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法學(xué)英語的動(dòng)畫學(xué)英語的美劇英語音標(biāo)讀法英語音標(biāo)口訣記憶法英語音標(biāo)發(fā)音口型英語音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦