在英語學習領(lǐng)域,新概念英語第二冊憑借系統(tǒng)化的教學理念和豐富實用的課程材料,為廣大英語學習者搭建起堅實的語言基石。今日,我們將聚焦于“哈勃望遠鏡的困境”這一課題,希望通過這一真實而實用的場景,為大家?guī)砀挥猩疃鹊膶W習素材和有價值的參考資料!

【課文】
The Hubble telescope was launched into space by NASA on April 20,1990 at a cost of over a billion dollars. Right from the start there was trouble with the Hubble. The pictures it sent us were very disappointing because its main mirror was faulty! NASA is now going to put the telescope right, so it will soon be sending up four astronauts to repair it. The shuttle Endeavour will be taking the astronauts to the Hubble. A robot-arm from the Endeavour will grab the telescope and hold it while the astronauts make the necessary repairs. Of course, the Hubble is above the earth's atmosphere, so it will soon be sending us the clearest pictures of the stars and distant galaxies that we have ever seen. The Hubble will tell us a great deal about the age and size of the universe. By the time you read this, the Hubble's eagle eye will have sent us thousands and thousands of wonderful pictures.
1990年4月20日,美國國家航空航天局(NASA)耗資十多億美元將哈勃望遠鏡發(fā)射升空。但哈勃從一開始就出現(xiàn)了問題。它傳回的照片令人大失所望,因為其主鏡存在缺陷!NASA現(xiàn)在打算修復這臺望遠鏡,因此將很快派遣四名宇航員前往進行修理。“奮進”號航天飛機將負責運送宇航員前往哈勃望遠鏡所在位置?!皧^進”號上的一個機械臂將抓取望遠鏡并固定住,以便宇航員進行必要的修理。當然,哈勃位于地球大氣層之上,因此它很快就會向我們發(fā)送前所未有的最清晰的恒星和遙遠星系照片。哈勃將告訴我們大量關(guān)于宇宙年齡和規(guī)模的信息。到你讀到這篇文章的時候,哈勃的鷹眼已經(jīng)為我們發(fā)送了成千上萬張精彩的照片。
【生詞】
Hubble n. 哈勃
telescope n. 望遠鏡
launch v. 發(fā)射
space n. 空間
NASA n.(National Aeronautics and Space Administration) 國家航空和航天局
billion n. 十億
faulty adj. 有錯誤的
astronaut n. 宇航員
shuttle n. 航天飛機
Endeavour n. “奮進”號
robot-arm n. 機器手
grab v. 抓
atmosphere n. 大氣層
distant adj. 遙遠的
galaxy n. 星系
universe n. 宇宙
eagle eye 鷹眼
以上就是“新概念英語第二冊:哈勃望遠鏡的困境”的內(nèi)容,希望對大家有所幫助!