Next came a horse, swimming bravely, but we were afraidthat the strength of the current would prevent its landing anywhere before it becameexhausted. Suddenly a raft appeared, looking rather like Noah's ark, carrying thewhole family, a few hens, the dogs, cat, and bird in a cage. We realized that they musthave become unduly frightened by the rising flood, for their house, which had soundfoundations, would have stood stoutly even if it had been almost submerged.
19.Next came a horse, swimming bravely, but we were afraid that the strength of thecurrent would prevent its landing anywhere before it became exhausted.
接著一匹活馬勇敢地與水搏擊。但我們擔(dān)心,洪水力量將使它上岸之前就筋疲力盡了。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。
20.Suddenly a raft appeared,looking rather like Noah's ark, carrying the whole family,a few hens, the dogs, cat, and bird in a cage.
突然,出現(xiàn)了一只筏子,看起來(lái)很像諾亞方舟,上面載著他們?nèi)依闲?,還有幾只母(又鳥(niǎo))、幾只狗,一只貓與一只鳥(niǎo)籠,那里頭有一只小鳥(niǎo)。
語(yǔ)言點(diǎn):like Noah's ark是明喻修辭格。
21.We realized that they must have become unduly frightened by the rising flood, fortheir house, which had sound foundations, would have stood stoutly even if it hadbeen almost submerged.
我們意識(shí)到他們一定是被不斷上漲的洪水嚇壞了。因?yàn)樗麄兊姆孔拥鼗喂?,即使洪水幾乎滅頂也不?huì)倒塌。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:這是一個(gè)相當(dāng)復(fù)雜的復(fù)合句,that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,which引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句,evenif引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句。