Intoxicated by hissuccess, Harry then asked for perfumed mud. He expected the assistant to look at himin blank astonishment. However, it was his turn to be surprised, for the woman's eyesimmediately lit up and she fetched several bottles which she placed on the counter forHarry to inspect.
22.Intoxicated by his success, Harry then asked for perfumed mud.
哈里為他的騙術(shù)而感到洋洋得意,又提出要買香水泥。
23.He expected the assistant to look at him in blank astonishment.
他原想女售貨員會驚奇地望著他,不知所措。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析: in blank astonishment作方式狀語。
24.However, it was his turn to be surprised, for the woman's eyes immediately lit upand she fetched several bottles which she placed on the counter for Harry to inspect.
沒料到這回該輪到他自己吃驚了。因為那女售貨員聽完哈里的話后,馬上眼睛一亮,拿出幾瓶東西放在柜臺上讓哈里挑選。
語言點:place on的意思是“放在…上”。