Things can go wrong on a big scale as a number of people recently discovered inParramatta, a suburb of Sydney. During the rush hour one evening two cars collidedand both drivers began to argue.
10. As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives,unexpectedly bringing three guests to dinner.
好像這一切還不足以使你急得掉淚,你的丈夫接著回來了,事先沒打招呼就帶來3個客人吃飯。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析:as if引導方式狀語從句,請?zhí)貏e注意,這里用were是因為這句話是虛擬語氣。Unexpectedly bringing…dinner是現(xiàn)在分詞短語,作伴隨狀語。
11. Things can go wrong on a big scale as a number of people recently discovered inParramatta, a suburb of Sydney.
就像許多人最近在悉尼郊區(qū)帕拉馬塔發(fā)現(xiàn)的那樣,有時亂子會鬧得很大。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析:as是關(guān)系代詞,引導定語從句。
語言點2:on a large scale表示“大規(guī)模地”。
12. During the rush hour one evening two cars collided and both drivers began toargue.
一天傍晚交通最擁擠時,一輛汽車撞上前面一輛汽車,兩個司機爭吵起來。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析:during the rush hour one evening充當時間狀語。
語言點2:請?zhí)貏e注意,collide表達的“撞”一般為雙方相互作用,而不是一方靜止另一方撞擊。