I shook my head and held up five fingers indicatingthat I was willing to pay 5. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offeroutrageous, but he eventually reduced the price to 10. shrugging my shoulders, Ibegan to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into myhands.
16. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay £5.
我搖搖頭,伸出 5根手指表示我只愿出 5鎊錢。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析:indicating為現(xiàn)在分詞,作伴隨狀語,說明“伸出手指”的意思是that引導的賓語從句的內(nèi)容。
語言點2:shake one's head的意思是“搖頭”。
17. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but heeventually reduced the price to £10.
那人激動地打著手勢,仿佛我的出價使他不能容忍。但他終于把價錢降到了10英鎊。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析:gesticulating wildly是現(xiàn)在分詞短語,在句中充當伴隨狀語。as if引導方式狀語從句。
18. Shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran afterme and thrust the pen into my hands.
我聳聳肩膀掉頭走開了。一會兒,他突然從后追了上來,把筆塞到我手里。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析:shrugging my shoulders為現(xiàn)在分詞短語,作方式狀語,表示“以聳肩膀的方式”走開。When引導時間狀語從句,交代“我”走開時發(fā)生的事情。a moment later作插入語。