新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)文章 >  內(nèi)容

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)逐句精講語(yǔ)言點(diǎn) 第27課 不買也不賣 (3)

所屬教程:新概念英語(yǔ)文章

瀏覽:

2015年12月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  Tramps seem to be the only exception to his general rule. Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of passers-by. But real tramps are not beggars.

  7.Tramps seem to be the only exception to his general rule.

  在這條普遍的規(guī)律前面,好像只有流浪漢是個(gè)例外。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:to his general rule作證句子的補(bǔ)充狀語(yǔ)。

  8.Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of passers-by.

  乞丐出售的幾乎是他本人,以引起過(guò)路人的憐憫。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:to arouse the pity of passers-by是動(dòng)詞不定時(shí)短語(yǔ),作目的狀語(yǔ),即“出售本人的目的是引起過(guò)路人的憐憫”。

  9.But real tramps are not beggars.

  但真正的流浪并不是乞丐。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:這句話由but引導(dǎo),是對(duì)上句內(nèi)容的轉(zhuǎn)折。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市藍(lán)潤(rùn)藍(lán)客城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫學(xué)英語(yǔ)的美劇英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦