新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)文章 >  內(nèi)容

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)逐句精講語(yǔ)言點(diǎn) 第18課 現(xiàn)代藝術(shù)中的電流 (6)

所屬教程:新概念英語(yǔ)文章

瀏覽:

2015年11月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  Sparks were emitted from small black boxes and red lamps flashed on and off angrily. It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment. These peculiar forms not only seemed designed to shock people emotionally, but to give them electric shocks as well!

  16. Sparks were emitted from small black boxes and red lamps flashed on and off angrily.

  小黑盒子里迸出火花,紅色燈泡發(fā)怒似地忽明忽暗。

  語(yǔ)言點(diǎn):angrily在本句中不可直譯為“生氣地”,這是擬人修辭格。

  17. It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.

  這兒倒像是在展覽古老的電子設(shè)備。

  語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:it指的是exhibition。Like an exhibition是介詞短語(yǔ),作表語(yǔ)。

  18. These peculiar forms not only seemed designed to shock people emotionally, but to give them electric shocks as well!

  好像設(shè)計(jì)這些奇形怪狀的展品不僅是為了給人感情上的強(qiáng)烈刺激,而且還想給人以電擊似的!

  語(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析;not only…but…as well引導(dǎo)并列結(jié)構(gòu),強(qiáng)調(diào)“不僅…而且…”,將as well放在句尾,婉轉(zhuǎn)地結(jié)束,顯得不突兀。

  語(yǔ)言點(diǎn)2:本句中的shock people emotionally不可直譯為“震撼人們情感上地”,可將語(yǔ)序調(diào)整后譯為“為了給人感情上的強(qiáng)烈刺激”,既做到了不改變句子的原意,又便于理解,一舉兩得。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市悅盛社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦