You might as well bear witness to my shame.
我也無(wú)需藏著掖著了
He turned up in the village with no warning some days ago.
他幾天前 突然來(lái)到村里
On the run. Asking for somewhere to hide and, of course, for money.
在逃 要找地方藏身 當(dāng)然 還要錢
God in heaven.
我的天
He is wanted for some petty crime, of which he is, of course, guilty.
他因一些輕罪被通緝 不用說(shuō) 肯定是他干的
Here, steady on.
行了 打住
He threatened to expose my past to make me a laughing stock in this house.
他威脅要揭露我的過(guò)去 讓我成為這個(gè)家庭的笑柄
And in my vanity and pride, I gave him what he wanted.
出于自尊與虛榮 我滿足了他
You did not!
你才沒(méi)
I put him in an empty cottage and fed him from the kitchens.
我把他藏進(jìn)空農(nóng)舍 從廚房拿了吃的
I couldn't buy food in the village - it would raise to many questions.
沒(méi)去村里買食物 怕引起懷疑
I stole. I'm a thief. She...saw it.
我行竊了 我是個(gè)賊 她看見(jiàn)了
I've never have said anything, Mr...
我什么也沒(méi)說(shuō)
And now my disgrace is complete.
現(xiàn)在 我顏面盡失
My lord, you have my resignation.
老爺 我這就請(qǐng)辭
Really, Carson, there's no need to be quite so melodramatic.
Carson 沒(méi)必要如此夸張
You're not playing Sidney Carton.
這又不是在演Sidney Carton