Good News and Bad News
Wendy: How was your day?
Peter: Let's start with you. How was yours?
Wendy: It's terrific. I'm eligible to the salary raise.
Peter: Good news. Were you asked for it?
Wendy: No. My boss told me that I work hard and good. So it was what I deserve .
Peter: It was nice of your boss, but my boss would never do that.
Wendy: Let's get back to you. How was your day?
Peter: It was horrible! It was just one thing after another.
Wendy: You look pretty upset. Are you OK?
Peter: I'm fine. But I have bad news.
Wendy: What's that?
Peter: I got sacked today.
Wendy: You're kidding! How did that happen?
Peter: Well, I was late to work today. It was the third time I was late this week.
Wendy: How late were you?
Peter: Only about 5 minutes.
Wendy: You got fired for being a few minutes late? Does he violate labor Act?
Peter: NO, I don't think so.
喜憂參半
溫蒂: 你今天過得怎么樣?
皮特: 你先說吧,你怎么樣?
溫蒂: 特別棒,我加薪了。
皮特: 好消息呀,你要求的?
溫蒂: 不是。是我老板說我工作努力,做得好。我應(yīng)得的。
皮特: 你上司人不錯,我的上司從來都不會這樣。
溫蒂: 還是說說你吧。你今天怎么樣?
皮特: 今天真是太可怕了,事情一件接著一件。
溫蒂: 你看起來情緒不好,沒事吧?
皮特: 我沒事,但是我有個壞消息。
溫蒂: 是什么?
皮特: 我今天被解雇了。
溫蒂: 你開玩笑吧?到底怎么回事?
皮特: 嗯,我今天遲到了。這是我這周第三次遲到了。
溫蒂: 遲到多長時(shí)間?
皮特: 大概只有5分鐘。
溫蒂: 就因?yàn)檫t到幾分鐘你就被解雇了。他違反勞動法了吧。
皮特: 不,我認(rèn)為沒有。