New Neighborhood
Kelly: Hey, have you ever dropped in the new neighbor who just came from L.A?
Dora: No, not really. So is she a nice person?
Kelly: Yes, she's quite warm-hearted and generous . But she's really a poor woman. They say she has got divorced for a while.
Dora: Oh, terrible. Do you know the reason?
Kelly: Not sure. Somebody says she has been under domestic abuse.
Dora: That's too horrible.
Kelly: En, I feel sympathy for her.
Dora: Me too. But we'd better not to express too much sympathy .
Kelly: Yes, of course.
Dora: We visit and have chat with her some other day.
Kelly: That's good. It's time to cook. See you later.
Dora: OK, bye.
新鄰居
凱莉: 嘿,你去拜訪過那個來自洛杉磯的新鄰居了嗎?
朵拉: 沒有,還真的沒有呢。她人怎么樣?
凱莉: 是的,她很慷慨也很熱心。但是她真是個可憐人,聽說她離婚了。
朵拉: 真糟糕,知道原因嗎?
凱莉: 不太清楚,只是聽有人說是家庭暴力。
朵拉: 那太可怕了。
凱莉: 我真是很同情她。
朵拉: 我也是。但是我們最好不要顯出太多的同情心。
凱莉: 是的,當然了。
朵拉: 改天我們?nèi)グ菰L她和她聊聊天。
凱莉: 好呀,到時間做飯了。改天見吧。
朵拉: 好,拜拜。