英語詞匯不是存在于英語詞典中的字塊,在口語及實踐中的應(yīng)用才是正道。以下是小編整理的關(guān)于含有stranger常用口語的資料,希望對你有所幫助!
含有stranger常用口語
1. I’m a stranger here myself.
用于回答對方的問路,表示自己也不知道,意為:我自己對這兒也不熟悉。如:
A:Where’s the station? 車站在哪兒?
B:Sorry, I’m a stranger here myself. 對不起,我對這兒也不熟悉。
A:Excuse me, could you direct me to the post office?請問到郵局怎么走?
B:I’m sorry, but I’m a stranger here myself. 對不起,我對這兒也不熟悉。
2. You are quite a stranger.
表示問候久別的朋友(常有幽默意味),意為:好久不見了; 你真是稀客! 如:
Hi,F(xiàn)red, you’re quite a stranger! Do come in. 嗨,弗雷德,你真是稀客! 快請進。
有時只說 Stranger. 如:
Well, stranger, where’ve you been? 嘿,稀客! 你最近上哪兒去了?
Oh,it’s you—stranger! 啊,是你呀——真是稀客!
A:Hello, David. 你好,戴維!
B:Hello, stranger. 啊,真是稀客!