第一句:Please meet at 11:00 by the gate.
請(qǐng)于11點(diǎn)在大門口集合。
A:When and where should we meet?
我們?cè)谑裁磿r(shí)間、什么地點(diǎn)集合呢?
B:Please meet at 11: 00 by the gate.
請(qǐng)于11點(diǎn)在大門口集合。
第二句:Please be back to the bus at 4 o'clock.
請(qǐng)與4點(diǎn)回到車上。
A:What time should we be back to the bus?
我們要在什么時(shí)候回到車上來(lái)?
B:Please be back to the bus at 4 o'clock.
請(qǐng)與4點(diǎn)回到車上。
知識(shí)延伸:
如果是組團(tuán)旅游的話,一般每到一個(gè)景點(diǎn)都會(huì)讓游客自由去逛,然后說(shuō)明集合的時(shí)間和地點(diǎn)。當(dāng)然,游客也可以主動(dòng)詢問(wèn),用:
What time should we be back to the bus?
我們要在什么時(shí)間回到車上來(lái)?
或者說(shuō):
How long do we stop here?
我們?cè)谶@兒停多長(zhǎng)時(shí)間?
Will we have free time at Buckingham Palace?
在白金漢宮有自由活動(dòng)的時(shí)間嗎?