https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8819/From the frying pan and into the fire.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
From the frying pan and into the fire 剛出油鍋 又入火坑
Welcome to English in a Minute!
歡迎來(lái)到《一分鐘英語(yǔ)》。
A frying pan is used to cook food in very hot oil.
平底鍋是用熱油來(lái)烹飪食物的。
But what does it mean to go from the frying pan and into the fire?
那么,from the frying pan and into the fire是什么意思呢?
James is really not happy.
詹姆斯真的很不高興。
What is the problem this time?
這次又出了什么問(wèn)題?
He complained that his office was too noisy and too bright.
他抱怨他的辦公室太吵太亮。
Where did they move him?
他們把他挪哪兒去了?
Downstairs in the basement with no windows, no people.He hates it.
樓下的地下室,沒(méi)有窗戶,沒(méi)有人。他討厭這樣。
Sounds like he went from the frying pan and into the fire.
聽(tīng)起來(lái)他好像剛出油鍋又入火坑。
To go from the frying pan and into the fire means you have left a bad situation only to find yourself in an even worse situation.
To go from the frying pan and into the fire意思是,你剛擺脫了一個(gè)糟糕的處境,卻發(fā)現(xiàn)自己處于更糟的情況。
You thought things were going to improve, but the opposite happened.
你以為情況會(huì)有所好轉(zhuǎn),但事與愿違。