https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8799/06.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:19]1.Our baggage has cleared customs.
我們的行李已經(jīng)通過了安全檢查。
[00:03:45]2.Do you have any liquor or cigarettes?
您攜帶任何酒類和香煙了嗎?
[00:11:10]3.Where will the customs procedure take place?
海關手續(xù)在哪兒辦理?
[00:14:58]4.Put your carry-on baggage on the belt, please.
請您把隨身攜帶的行李放在傳動帶上。
[00:20:08]5.We were lucky, and we just zipped through the customs.
我們運氣好,一下子就通過了海關。
[00:24:03]6.May I have a customs declaration form, please?
請給我一份海關審報表,好嗎?
[00:30:57]7.Please give this declaration card to that officer at the exit.
請將這張申報卡交給出口處的官員。
[00:38:39]8.The courier assisted the tourists at the customs check point.
導游幫助游客通過海關檢查通道。
[00:43:28]9.Sometimes cumbersome procedures at customs offices create delays.
有時海關的復雜手續(xù)造成拖拉現(xiàn)象。
[00:50:35]10.You must go through customs inspection if you transfer in Los Angeles.
如果您在洛杉磯轉機,需要在那通過海關檢查。