行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 外貿(mào)英語 > 外貿(mào)英語 >  內(nèi)容

國際外貿(mào)實用應用文常用詞匯大全:船公司常用的附加費

所屬教程:外貿(mào)英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

A/W 全水路 All Water

ANER 亞洲北美東行運費協(xié)定 Asia North America East bound Rate

ACC:走廊附加費。從LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中轉(zhuǎn)至加州(California)亞利桑那州(Arizona)內(nèi)華達州(Nevada)的貨收

AMS:America Manifest System(美國艙單系統(tǒng))。2003年美“反恐”的需要,規(guī)定Carrier(船公司)必于sailing time前24hrs將貨物資料通過AMS系統(tǒng)報美國海關(guān)(凡運往或經(jīng)由USA之貨)(貨物資料必反映真正的shipper consignee。此二欄不可填貨代或其代理人)而Forwarder則須于sailing time 48hrs前將資料(文件)報給Carrier(稱為“文件的cut-off時間比此水船的sailing time早48hrs”)forwarder因為此規(guī)定而向貨主收取AMS附加費,通常約USD25/bill。

ARB:中轉(zhuǎn)費 T/S:中轉(zhuǎn)費 Transship

ITL:中轉(zhuǎn)費 可能指美線貨,于W.C卸船后轉(zhuǎn)內(nèi)陸鐵

另:INT’L=International

ARB:大船轉(zhuǎn)駁船時產(chǎn)生

Eg:大船至Rotterdam卸、裝feeder(支線駁船)至Dublin都柏林 (Ireland)。From Rotterdam to Dublin之嗶M為ARB

B.B Break Bulk以散貨方式收貨、交貨、不使用貨柜運輸。

B/R 買價 Buying Rate

BAF 燃油附加費 Bunker Adjustment Factor

BAF:Bunker(燃油)adjusted factor 注:BAF=FAF 不同人有不同叫法

C.C 運費到付 Collect

C.S.C 貨柜服務費 Container Service Charge

C.Y. 貨柜場 Container Yard

C/(CNEE) 收貨人 Consignee

C/O 產(chǎn)地證 Certificate of Origin

CAF 貨幣匯率附加費 Currency Adjustment Factor

CFS 散貨倉庫 Container Freight Station

CFS/CFS 散裝交貨(起點/終點)

CHB 報關(guān)行 Customs House Broker

COMM 商品 Commodity

CPT 運費付至目的地 Carriage Paid To

CTNR 柜子 Container

CUC:底盤費。可能指車船直接換裝時的吊裝吊卸費

CY/CY 整柜交貨(起點/終點)

D/A 承兌交單 Document Against Acceptance

D/O 到港通知 Delivery Order

D/P 付款交單 Document Against Payment

DAF 邊境交貨 Delivered At Frontier

DDC 目的港碼頭費 Destination Delivery Charge

DDP 完稅后交貨 Delivered Duty Paid

DDU 未完稅交貨 Delivered Duty Unpaid

DEQ 目的港碼頭交貨 Delivered Ex Quay

DES 目的港船上交貨 Delivered Ex Ship

Doc# 文件號碼 Document Number

DOC:Document 文件費=Document Transfer(轉(zhuǎn)換、傳遞)Fee (但不簡寫DTF!) 按BL(Bill)即Set(套)收。一套單叫:One bill或One Set

DTHC:Destination THC 目的港碼頭費與DDC差不多

EBA:Emergency Bunker Adjustor 非洲,中、南美洲線收取

EBS:澳洲等線收

EBS:Emergency Bunker Surcharge 緊急燃油附加費

注:EBS≠BAF EBS≠FAF

EBS系于BAF(FAF)基礎(chǔ)上加收的。當燃油費漲得不很厲害時僅收BAF(FAF);當油價奇高時(如:US$28/桶以上)則同時收BAF與EBS

EPS 設(shè)備位置附加費 Equipment Position Surcharges

Ex 工廠交貨 Work/Ex Factory

F/F 貨運代理 Freight Forwarder

FAF:日本線才收此費。別的收BAF。但現(xiàn)在美線、歐地線也有人將BAF稱作FAF。

FAF 燃料附加費 Fuel Adjustment Factor

FAF:Fuel(燃油)Adjusted Factor 燃油價格調(diào)整附加費。日線常用,性質(zhì)同BAF

FAK 各種貨品 Freight All Kind

FAS 裝運港船邊交貨 Free Alongside Ship

FCA 貨交承運人 Free Carrier

FCL 整柜 Full Container Load

Feeder Vessel/Lighter 駁船航次

FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’

FMC 聯(lián)邦海事委員會 Federal Maritime Commission

GRI 全面漲價 General Rate Increase

GRI:綜合費率上漲附加費(美、南美線收)類似PSS于旺季收,一般為US$15左右

GRR:General Rate Restoration(修復):YM Line:(陽明公司)于旺季收的。

H/C 代理費 Handling Charge

HBL 子提單 House B/L

IAC:直航附加費(美加)

I/S 內(nèi)銷售 Inside Sales

IFA:臨時燃油附加費

ISP:Inspection (植檢商檢費)

IA 各別調(diào)價 Independent Action

Land Bridge 陸橋

LCL 拼柜 Less Than Container Load

M/T 尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費) Measurement Ton

MB/L 主提單 Master Bill Of Loading

MLB 小陸橋,自一港到另一港口 Minni Land Bridge

Mother Vessel 主線船

MTD 多式聯(lián)運單據(jù) Multimodal Transport Document

N/F 通知人 Notify

NVOCC 無船承運人 Non Vessel Operating Common Carrier

O/F 海運費 Ocean Freight

OBL 海運提單 Ocean (or original )B/L

OCP 貨主自行安排運到內(nèi)陸點 Overland Continental Point

OP 操作 Operation

ORC 本地收貨費用(廣東省收取) Origin Receive Charges

ORC:origin receiving charge(廣東省內(nèi)各港或華南地區(qū))直接收貨附加費。凡從廣東省或華南地區(qū)(福建、廣西、廣東、海南)港口起

注:除廣東收ORC外,現(xiàn)在南方各港也均收,如:海南、廣西、福建

2002年的ORC:去東南亞 RMB 370/560/20’/40’

去歐美 USD 141/269/20’/40’

e.g.:從昆明陸咧林猩窖b船之貨也收ORC

P.P 預付 Prepaid

PCS 港口擁擠附加費 Port Congestion Surcharge

大部分情況下,大多數(shù)人用它指Port Congestion(擁擠)Surcharge 用于Israel India &中、南美洲(落后地區(qū),港口作業(yè)率低)

另:pcs還指pieces(件)。

PCTF=PTF 少部分寫為PCS。三個含義均為巴拿馬

PCTF、PTF全稱Panama Canal Transit Fee,PCS:Panama Canal Surcharge

注:去East Coast(美東)若采用A/W(All water全水路)方式運輸。

則必Transit(通過)Panama Canal;另一條去E.C(美東)之路:于W.C(美西)卸船中轉(zhuǎn)鐵路。

POD 目地港 Port Of Destination

POL 裝運港 Port Of Loading

PSS 旺季附加費 Peak Season Surcharges

PSS:Peak Season Surcharge:旺季附加費。Peak:尖峰

REF:退傭費

Rebate Fee Rebate:回扣

Forwarder 給 Shipper(客戶)rebate;有的Carrier 給Forwarder rebate

S/O 裝貨指示書 Shipping Order

SPSC:Shanghai Port Surcharge 上海港附加費,其性質(zhì)同南方的ORC,只是名稱不同,收貨地不同(SPSC:收貨地于上海

S/R 賣價 Selling Rate

S/S Spread Sheet Spread Sheet

SC 服務合同 Service Contract

SSL 船公司 Steam Ship Line

TAR:戰(zhàn)爭附加費 Temporary(臨時的≈Provisional)Additional Risks 本義為“臨時附加費風險”實指戰(zhàn)爭附加費

THC:Terminal(碼頭)Handling Charge 碼頭操作(吊柜)費

注:ORC、SPSC、DDC、THC等從名稱上看似為碼頭收的,實質(zhì)上是船公司巧立名目,間接提升O/F(ocean freight)

T.O.C 碼頭操作費 Terminal Operations Option

T.R.C 碼頭收柜費 Terminal Receiving Charge

T/S 轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運 Trans-Ship

T/T 航程 Transit Time

TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’

TTL 總共 Total

TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate

VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier

W/M 即以重量噸或者尺碼噸中從高收費 Weight or Measurement ton

W/T 重量噸(即貨物收費以重量計費) Weight Ton

YAS 碼頭附加費 Yard Surcharges

YAS:Yen(日元)Adjustment Surcharge日元貶值附加費


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滄州市地鐵小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦