英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第223篇

暮光之城?暮色 第233期:第十四章 精神勝于物質(zhì)(1)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/233.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
14. MIND OVER MATTER

第十四章 精神勝于物質(zhì)

He could drive well, when he kept the speed reasonable, I had to admit. Like so many things, itseemed to be effortless to him. He barely looked at the road, yet the tires never deviated somuch as a centimeter from the center of the lane. He drove one-handed, holding my hand onthe seat. Sometimes he gazed into the setting sun, sometimes he glanced at me — my face,my hair blowing out the open window, our hands twined together.

當他把速度保持在合理水平時,他確實可以開得很好,我不得不承認這一點。就像很多事情一樣,這似乎對他來說毫不費力。他很少看路面,輪胎卻從未偏離過小路的正中間,一公分也沒有偏離過。他單手開著車,在座位上牽著我的手。有時候他會抬頭看向正在落下的太陽,有時他會看著我——我的臉,我飄拂在敞開的車窗外的頭發(fā),我們交疊的手。

He had turned the radio to an oldies station, and he sang along with a song I'd never heard. Heknew every line.

他打開了收音機,轉(zhuǎn)到一個老歌電臺,然后跟著一首我從未聽過的歌唱了起來。他知道每一個節(jié)拍。

"You like fifties music?" I asked.

“你喜歡五十年代的音樂?”我問道。

"Music in the fifties was good. Much better than the sixties, or the seventies, ugh!" Heshuddered. "The eighties were bearable."

“五十年代的音樂很棒。比六十年代的,或者七十年代的還要棒,唷!”他顫抖了一下。“八十年代的還能忍受。”

"Are you ever going to tell me how old you are?" I asked, tentative, not wanting to upset hisbuoyant humor.

“你打算告訴我你多大了嗎?”我試探性問道,不想打破他正在興頭上的幽默氣氛。

"Does it matter much?" His smile, to my relief, remained unclouded.

“這很重要嗎?”讓我寬慰的是,他的笑容依然明朗。

"No, but I still wonder…" I grimaced. "There's nothing like an unsolved mystery to keep you upat night."

“不,但我還是想知道……”我扮了個鬼臉。“沒有什么能像一個未解之謎一樣讓你整夜睡不著覺。”

"I wonder if it will upset you," he reflected to himself. He gazed into the sun; the minutespassed.

“我懷疑這是否會讓你心煩。”他的回應更像是自言自語。他看著太陽,時間一分一秒地過去了。

"Try me," I finally said.

“讓我試試看。”我最終說道。

He sighed, and then looked into my eyes, seeming to forget the road completely for a time.Whatever he saw there must have encouraged him. He looked into the sun — the light of thesetting orb glittered off his skin in ruby-tinged sparkles — and spoke.

他嘆息著,然后看向了我的眼睛,那一刻他似乎完全忘記了路況。不管他看見了什么,那一定鼓勵了他。他看向太陽——那個正在落下的球體發(fā)出的光芒在他的肌膚上閃耀著,折射出略帶深紅色的微光——然后說話了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大慶市創(chuàng)業(yè)城玲瓏花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦