英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第140篇

暮光之城?暮色 第150期:第十章 審問(2)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/150.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
"Yes, thank you," I said, trying to keep my voicecalm. As I stepped into the warm car, I noticed histan jacket was slung over the headrest of thepassenger seat. The door closed behind me, and,sooner than should be possible, he was sitting nextto me, starting the car.

“是的,謝謝。”我說道,試圖讓自己的聲音保持鎮(zhèn)靜。當(dāng)我鉆進(jìn)溫暖的車?yán)飼r(shí),我注意到他那件棕褐色的夾克正搭在乘客座的靠背上。我身后的門被關(guān)上了,然后,在短得幾乎不可能的時(shí)間里,他坐到了我旁邊,發(fā)動了車子。

"I brought the jacket for you. I didn't want you to get sick or something." His voice wasguarded. I noticed that he wore no jacket himself, just a light gray knit V-neck shirt with longsleeves. Again, the fabric clung to his perfectly muscled chest. It was a colossal tribute to hisface that it kept my eyes away from his body.

“我?guī)Я诉@件夾克給你,我不希望你生病或者怎么樣。”他的聲音警惕著。我注意到他自己并沒有穿著夾克,只穿了一件淺灰色的V領(lǐng)長袖恤衫。和上次一樣,布料緊緊地貼著他完美的,肌肉結(jié)實(shí)的胸膛。他的臉為我能把視線從他身體上移開作出了巨大貢獻(xiàn)。

"I'm not quite that delicate," I said, but I pulled the jacket onto my lap, pushing my armsthrough the too-long sleeves, curious to see if the scent could possibly be as good as Iremembered. It was better.

“我沒那么柔弱。”我說道,但還是把那件夾克拉到了膝上,把胳膊伸進(jìn)對我來說太長的袖子里,好奇地想要知道那股香味是不是真的和我記憶中的一樣美好。有過之而無不及。

"Aren't you?" he contradicted in a voice so low I wasn't sure if he meant for me to hear.

“真的?”他反駁的聲音太低了,我不能確定他是不是說給我聽的。

We drove through the fog-shrouded streets, always too fast, feeling awkward. I was, at least.Last night all the walls were down… almost all.I didn't know if we were still being as candidtoday. It left me tongue-tied. I waited for him to speak.

我們開著車穿過覆滿濃霧的街道,但總是開得太快,至少,讓我感到很不自在。昨天晚上,所有的隔閡都消失了……幾乎是全部。我不知道今天我們還能不能這樣坦誠相待。這個(gè)想法讓我舌頭打結(jié)。我等著他先開口。

He turned to smirk at me. "What, no twenty questions today?"

他轉(zhuǎn)過頭來,向我壞笑著。“怎么,今天沒有二十個(gè)問題了嗎?”

"Do my questions bother you?" I asked, relieved.

“我的問題讓你困擾了嗎?”我如釋重負(fù)地問道。

"Not as much as your reactions do." He looked like he was joking, but I couldn't be sure.

“沒有你的反應(yīng)帶來的多。”他看上去像是在開玩笑,但我不敢肯定。

I frowned. "Do I react badly?"

我皺起眉:“我的反應(yīng)有那么糟嗎?”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市國瑞城新一期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦