腦移植
A patient needed a brain transplant and the doctor told the family, "Brains are very expensive, and you will have to pay the costs yourselves."
一個(gè)病人需要進(jìn)行腦移植,醫(yī)生對(duì)他的家屬說(shuō):“腦器官是很貴的,而且是自費(fèi)的。”
"Well, how much does a brain cost?" asked therelatives.
“那么,一個(gè)大腦到底要多少錢(qián)呢?”病人家屬問(wèn)道。
"For a male brain, $500,000. For a female brain, $200,000," replied the doctor.
“男人的大腦50萬(wàn)美元,女人的要20萬(wàn),”醫(yī)生答道。
All the male relatives nodded because they thought they understood.
病人所有的男性親屬都故作理解地點(diǎn)點(diǎn)頭。
But the patient's daughter was unsatisfied and asked, "Why the difference in price betweenmale brains and female brains?
但是病人的女兒并不滿意,問(wèn)道:“男人大腦的價(jià)格和女人的為什么差這么多?”
"Standard pricing practice," said the doctor.
“這是標(biāo)準(zhǔn)的價(jià)格規(guī)范,”醫(yī)生說(shuō)。
"Men's brains cost more, for they are brand-new and women's brains have to be markeddown because they're actually been used."
“男人的大腦貴是因?yàn)樗鼈兪侨碌?,而女人的大腦要價(jià)低,是因?yàn)樗鼈兇_實(shí)是使用過(guò)的二手貨。”