男人話語隱含意義指南
I'M HUNGRY.
我餓了。
I'm hungry.
我餓了。
I'M SLEEPY.
我困了。
I'm sleepy.
我困了。
I'M TIRED.
我累了。
I'm tired.
我累了。
WHAT'S WRONG?
出什么事了?
I don't see why you're making such a big deal out of this.
我不知道你為什么要這么小題大做。
WHAT'S WRONG?
出什么事了?
What meaningless self-inflicted psychological trauma are you going through now?
你又在那兒無病呻吟什么呢?
YES, I LIKE THE WAY YOU CUT YOUR HAIR.
是的,我喜歡你的新發(fā)型。
I liked it better before.
我還是比較喜歡你原來的發(fā)型。
YES, I LIKE THE WAY YOU CUT YOUR HAIR.
是的,我喜歡你的新發(fā)型。
$50 and it doesn't look that much different!
50塊錢!這和以前看起來沒多大不同!
YES, I LIKE THE WAY YOU CUT YOUR HAIR.
是的,我喜歡你的新發(fā)型。
For $50 they should have GIVEN YOU hair!
50塊錢!他們該為你剪掉的頭發(fā)付錢才對!