影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 其他影視 > 聽電影學英語 蒙娜麗莎的微笑 >  第6篇

聽電影學英語 蒙娜麗莎的微笑06

所屬教程:聽電影學英語 蒙娜麗莎的微笑

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8736/06.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:02.73]...or what did Mrs. Warren call it? "Liberal." ...或者就如沃倫小姐 所言? "慷慨的."

[00:06.94]Scout's honor. 我發(fā)誓.

[00:10.24]I spent the better part of Friday afternoon convincing the alumnae... 我用了周五下午大部分光陰 來說服校董會...

[00:13.84]...that your record was impeccable... ...你的記錄是清白的...

[00:15.91]...that you would no longer provide contraceptive devices... ...你不會再提供避孕套...

[00:20.32]...and you'd make a public statement to that effect. ...并會對此后果發(fā)表公開聲明.

[00:23.15]I'm not willing to make a public statement. 我不要做公開聲明.

[00:25.46]It doesn't matter, Amanda. 沒關系的, 阿曼達.

[00:30.26]They're letting you go. 他們要你離開.

[00:35.60]It's out of my hands. 我無能為力了.

[00:41.10]And this champagne cup is in the wrong place. 香檳酒杯放錯地方了.

[00:43.57]And up and down. And up and-- 起立,坐下. 起立--

[00:47.41]Katherine. Good evening, Miss Watson. 凱瑟琳. 晚上好, 沃森小姐.

[00:50.11]-Good evening, Miss Watson. -Join us. -晚上好,沃森小姐. -和我們一起吧.

[00:56.39]No. 哦,不了.

[00:57.89]-Good night, Miss Watson. -Good night, Miss Watson. -晚安, 沃森小姐. -晚安, 沃森小姐.

[01:00.59]And down. Very nice. Very nice. 坐下. 很好. 非常好.

[01:18.81]Hey. 嗨.

[01:22.08]Heard about Amanda. I'm sorry. 聽說阿曼達的事了. 我真難過.

[01:25.65]She seemed all right about it. I wouldn't be. 她卻好像無所謂似的. 我可做不到.

[01:28.89]They don't give you too many chances around here. 他們不會給你什么機會的.

[01:31.49]Oh, that depends how much they hate you to begin with. 哦,那首先取決于他們有多恨你.

[01:36.36]Can I buy you a drink? Or are you here for dinner? 我能請你喝一杯嗎? 或者你是來進晚餐的?

[01:39.03]How long do the marriage lectures take? 婚禮課程要持續(xù)多長時間?

[01:41.60]Get this woman a booth. 給這位女士來個單間吧

[01:58.45]Your husband is at a crossroads in his career. 試想你的丈夫正處于事業(yè)的關鍵時刻.

[02:02.55]He's competing for promotion against two rivals, Smith and Jones. 他正在為了升遷而和另兩個同事競爭, 史密斯和瓊斯.

[02:09.93]To get the edge, you have wisely decided to invite the boss... 為了勝過他們, 你十分明智的 邀請他的上司...

[02:14.73]...and his wife to a 7:00 dinner. ...攜夫人七點鐘來進晚餐.

[02:17.93]You've carefully planned your meal... 你小心翼翼的準備好食物...

[02:20.84]...set your table and arranged for a babysitter. ...擺好餐桌,安排好保姆.

[02:24.31]-Oh, we have babies! -Yes, and I have twins! -哦,我們還有寶寶吶! -可不,我有一對雙胞胎!

[02:29.31]Then, surprise. It's 6:1 5... 結果,令人驚訝的是. 6:15的時候...

[02:32.25]...and your husband's called to say that Smith, Jones and their wives... ...你的丈夫致電通知你, 由于他的上司的要求...

[02:36.95]...have been invited at the boss's request. ...史密斯和瓊斯亦將攜夫人出席晚餐.

[02:44.29]Ever the Wellesley girl... 韋爾斯利學院的姑娘們...

[02:46.03]...you keep your cool and understand... ...你們要保持冷靜并且想到...

[02:48.73]...that the boss is probably testing you as much as your husband. What next? ...也許他的上司正通過測試你來 考驗你的丈夫. 接下來該怎么辦?

[02:53.37]-Yes? -File for divorce? -你說? -申請離婚?

[02:58.84]That's very funny. 非常有趣.

[03:01.44]But the thing is, it's not a joke. 但問題是, 這可不是玩笑.

[03:05.01]A few years from now your sole responsibility... 幾年后你們唯一的職責便是...

[03:07.75]...will be taking care of your husband and children. ...照顧你們的丈夫和孩子.

[03:14.26]You may all be here... 可能在這里你們...

[03:17.36]...for an easy A... ...只是為了取得A...

[03:19.60]...but the grade that matters the most is the one he gives you, not me. ...但是真正至關重要的分數是 由他給你打的,而不是我.

[03:25.40]-You'll need to-- -Whatever you do... -你們應該-- -不管你做什么...

[03:28.67]...don't put the boss's wife next to your husband. ...都別讓上司的老婆靠近你的丈夫.

[03:31.27]-Why not? -She's screwing him. -為什么不? -她會搶走他的.

[03:36.31]Is that where you learned to speak ltalian? In ltaly? 你在哪里學的意大利文? 意大利么?

[03:39.92]Yeah. 是的.

[03:44.12]-Have you got a boyfriend? -Yes. -你有男友了? -是的.

[03:49.59]You know, if you were mine, I'd never let you go. 如果你是我的女友, 我可不會讓你離開.

[03:52.20]I wouldn't have asked your permission. 我毋需征求你的同意.

[03:56.63]Yeah, they say you're progressive. 他們說你很激進.

[03:59.30]A forward thinker. 前衛(wèi)的思想家.

[04:02.01]-Are you? -There are a lot of labels here... -你是嗎? -這個地方很喜歡加標簽么...

[04:05.18]...I've noticed. ...我注意到了.

[04:06.81]Right family, right school, right art, right way of thinking. 優(yōu)秀家庭, 優(yōu)秀學校, 好的藝術, 正確的思維方式.

[04:13.12]Well, saves the effort on thinking for yourself. 好了,為了你自己好, 別耗費力氣去思考了吧.

[04:16.82]How do you expect to ever make a difference if everything is a joke? 如果所有的都是玩笑,你怎能 還期待自己會有所作為?

[04:21.22]Oh, Katherine Watson comes to Wellesley to set us all free? Come on. 噢, 凱瑟琳 沃森跑到 韋爾斯利學院來解放我們了?

[04:27.60]-Thank you for the drink. -No, no. Wait. I was teasing. -謝謝你請我喝酒. -別,等一下. 我是開玩笑的.

[04:32.67]They have their own way of doing things here. 在這里他們有自己的行事方式.

[04:35.41]You've just gotta find a way to work with them. We all had to. 你就應該找出辦法來與他們共事. 我們必須如此.

[04:51.29]I'm sorry. 我感到很難過.

[04:55.23]Five years ago, they'd have slapped my wrist. 五年前,他們就該申斥我的.

[04:58.56]But now there's a committee for the protection of everything. 但是現在冒出來個維護一切委員會.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市雅居樂濱江國際西區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦