https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8709/12.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00.00]Unit 12 Text A
[00:04.60]How Dictionaries Are Made
[00:06.57]詞典是怎樣編寫(xiě)的
[00:08.54]It is widely believed that everyword has a correct meaning,
[00:12.16]人們普遍相信,每個(gè)詞都有個(gè)正確的詞義,
[00:15.78]that we learn these meanings mainly from teachers and grammarians and
[00:19.30]我們主要是跟老師和語(yǔ)法家學(xué)習(xí)這些詞義,
[00:22.83] that dictionaries and grammarsare the supreme authority
[00:25.86]詞典和語(yǔ)法是
[00:28.89]in matters of meaning and usage.
[00:31.18]詞義和用法的最高權(quán)威.
[00:33.46]Few people ask by what authority the writers of dictionariesand grammars say what they say,
[00:38.30]很少有問(wèn),編詞典和寫(xiě)語(yǔ)法的人憑什么說(shuō)出他們之所說(shuō)的.
[00:43.13]I once got into a dispute with an English womanover the pronunciation of a word andn
[00:47.60]我有一次曾和一位英國(guó)婦女爭(zhēng)論一個(gè)詞的發(fā)音,
[00:52.06] offered to look it up in the dictionary.
[00:54.24]并且提出查查詞典.
[00:56.42]The English woman said firmly,"What for? I am English.
[01:00.40]這位英國(guó)婦女語(yǔ)氣十分堅(jiān)決地說(shuō):"查詞典干什么?我是個(gè)英國(guó)人,
[01:04.37]I was born and brought up in England.
[01:06.74]在英國(guó)出生,在英國(guó)長(zhǎng)大的.
[01:09.12]The way I speak is English,"
[01:11.44]我說(shuō)的就是英文."
[01:13.77]Such self-assurance about one's own language
[01:16.66]這種對(duì)自己語(yǔ)言的自信
[01:19.54]is fairlycommon among the English.
[01:21.97]在英國(guó)人當(dāng)中是相當(dāng)普遍的.
[01:24.40]In the United States,however,
[01:26.88]而在美國(guó),
[01:29.36]anyone who is willing to quarrel with the dictionary
[01:32.19]誰(shuí)要是想和詞典辨論,
[01:35.01]is regarded as either eccentric or mad.
[01:38.10]會(huì)被認(rèn)為不是異常就是發(fā)瘋.
[01:41.20]Let us see how dictionaries are made and how the editors arrive at definitions.
[01:45.61]讓我們看看詞典是怎樣編寫(xiě)的和編輯們?cè)鯓拥贸鲈~的定義的.
[01:50.03]What follows applies only to those dictionary offices where first-hand
[01:54.16]下面所說(shuō)的只適用于那些進(jìn)行第一手
[01:58.28]original research goes on--
[02:00.46]創(chuàng)造性研究的詞典編輯室,
[02:02.64]not those in which editors simply copy existing dictionaries.
[02:06.37]而不是那些編輯們單純抄現(xiàn)有詞典的編輯室.
[02:10.09]The task of writing a dictionary
[02:12.61]詞典的編寫(xiě)是
[02:15.13]begins with the reading of vast amounts of the literature of the period
[02:19.06]從閱讀擬編詞典要涵蓋的時(shí)期
[02:22.99]or subject that the dictionary is to cover.
[02:25.67]和主題的大量文獻(xiàn)開(kāi)始的.
[02:28.35]As the editors read,they copy on cards every interesting or rare word,
[02:33.03]編輯們?cè)陂喿x文獻(xiàn)的時(shí)候,
[02:37.70]every unusual or peculiar occurrence of a common word,
[02:41.28]要把這樣一些資料記在卡片上:每個(gè)引起興趣的詞或不常見(jiàn)的詞,
[02:44.86]a large numher of common words in their ordinary uses,
[02:48.63]每個(gè)常用詞的不尋常的或特殊的出現(xiàn)情況,
[02:52.41]and also the sentences in which each of these words appears.
[02:56.38]大量的通常使用的常用詞以及每個(gè)出現(xiàn)這樣詞的句子.
[03:00.35]That is to say,the context of each wordis connected along with the word itself.
[03:05.52]也就是說(shuō),把每個(gè)單詞本身連同它出現(xiàn)的上下文一起收集起來(lái).
[03:10.69]For a really big job of dictionary writing,
[03:13.97]對(duì)于一項(xiàng)真正巨大的詞典編寫(xiě)任務(wù),
[03:17.25]such as the Oxford English Dictionary,millions of such cards are collected,
[03:21.52]比如像編寫(xiě)牛津英語(yǔ)詞不典,要收集幾百萬(wàn)張這樣的卡片,
[03:25.79]and the task of editing occupies decades.
[03:28.97]而編寫(xiě)任務(wù)要占去幾十年的時(shí)間.
[03:32.14]As the cards are collected, they are alphabetized and sorted.
[03:35.56]卡片收集好之后, 要把它們按字母排序和整理.
[03:38.98]When the sorting is completed, there will be for each word
[03:42.32]整理工作結(jié)束之后,
[03:45.65]anywhere from two or three to several hundred quotations,each on its card.
[03:50.62]每個(gè)詞可有從兩 三條到幾百條引文作為例句,每條都寫(xiě)在一張卡片上.
[03:55.60]To define a word, then,
[03:57.58]為要給一個(gè)詞下定義,
[03:59.57]the dictionary editor placesbefore him the stack of cardsillustrating that word;
[04:03.84]詞典編輯面前擺放著一摞說(shuō)明這個(gè)詞的卡片,
[04:08.11]each of the cards represents an actual use of the word
[04:11.94]每張卡片代表一們文學(xué)上或歷史上
[04:15.76]by a writer of some literary ox historical importance.
[04:19.24]重要的作家對(duì)該詞的一種實(shí)際用法.
[04:22.71]He reads the cards carefully, discards some, re-reads the rest,
[04:26.95]詞典編輯認(rèn)真閱讀每張卡片,
[04:31.18]and divides up the stack according to what he thinks are the several senses of the word.
[04:35.57]有些就廢棄 不用了,
[04:39.95]Finally, he writes his definitions,
[04:43.18]后他要寫(xiě)定義.
[04:46.41] followlng the hard-and-fast rule that each definition must be based on what
[04:50.48]這時(shí)他應(yīng)嚴(yán)格遵循一條規(guī)則:
[04:54.56]the quotationsin front of him reveal about the meaning of the word.
[04:58.38]每個(gè)定義都必須根據(jù)他面前的提示該詞詞義的引文.
[05:02.21]The editor cannot be influenced by what he thinks a given word ought to mean
[05:06.14]編輯不能受到他自己認(rèn)為某個(gè)詞應(yīng)是什么詞義的影響.
[05:10.07]He must work according to the cards, or not at all
[05:12.80]他必須根據(jù)卡片資料進(jìn)行工作,要不就別干.
[05:15.53]The writing of a dictionary, therefore,is not a task of setting up authoritative statements
[05:19.76]所以說(shuō),編寫(xiě)詞典這一任務(wù)不是提供一些關(guān)于詞的
[05:24.00]about the "true meanings" of words,
[05:26.62]準(zhǔn)確詞義"的權(quán)威說(shuō)法,
[05:29.25]but a task of recording, to the best of one' s ability,
[05:32.73]而是盡最大可能地記錄很久以前的
[05:36.22]what various words have meant to authors in the distant or immediate past.
[05:40.75]或不久以前的作家們對(duì)各個(gè)詞所認(rèn)定的詞義是什么.
[05:45.29]If, for example, we had been writing a dictionary in 1890
[05:48.81]假如說(shuō)我們?cè)?890年,
[05:52.34]or even as late as 1919,
[05:55.37]或者甚至晚在1919年編寫(xiě)了一部詞典,
[05:58.40]we could have said that the word "broadcast"means "
[06:02.03]我們可以說(shuō)," broadcast "一詞的詞義是"散播,撒播"
[06:05.66]to scatter" (seed, for example),
[06:08.09](如散播種子)
[06:10.52]but we could not have stated that from 1921 on,
[06:14.54]但我們不可能說(shuō),這個(gè)詞的最常用的詞義從1921年起
[06:18.57]the most common meaning of the word should become
[06:21.51]應(yīng)該變成
[06:24.44]"to send out programs by radio or television."
[06:27.71]"用廣播或電視發(fā)送節(jié)目".
[06:30.97]In choosing our words when we speak or write,
[06:33.69]我們說(shuō)話(huà)或?qū)懽鞯臅r(shí)的選詞
[06:36.41]we can be guided by the historical record provided us by the dictionary
[06:39.88]應(yīng)以詞典提供的歷史記錄為指南,
[06:43.36]but we cannot be bound by it, because new situations,
[06:46.64]但不就應(yīng)被它束縛住,因?yàn)樾虑闆r,
[06:49.91]new experiences,new inventions,new feelings,are always forcing us to give new uses to old words.
[06:55.14]新經(jīng)驗(yàn),新發(fā)明,
[07:00.36]looking under a "hood,"
[07:02.28]新看法總是迫使我們給舊詞以新的用法.
[07:04.20]we should ordinarily, have foundfive hundred years ago, a monk;
[07:07.43]500年前,如果我們朝" hood"下看去,我們一般會(huì)看到一個(gè)修道士;
[07:10.65]today, we find a car engine.
[07:12.88]而今在" hood"下面看到的卻是一臺(tái)汽車(chē)發(fā)動(dòng)機(jī).
[07:15.10]Text B
[07:17.94]Reading Provides Necessary Survival Skills
[07:20.62]閱讀給我們必要的生存技能
[07:23.30]With the coming of the television age
[07:25.22]隨著電視時(shí)代的到來(lái)
[07:27.14]and the increasing emphasis on pictures and sound in all quartets of our society,
[07:30.57]和社會(huì)各人方面都日益強(qiáng)調(diào)圖象和聲音,
[07:34.01]many people would have us believe
[07:35.78]很多人企圖使我們相信,
[07:37.56]that we are moving rapidly away from reading as a necessary life skill.
[07:40.53]我們正迅速離開(kāi)閱讀這一必要的生活技能。
[07:43.49]But this is not the case at all.
[07:45.16]但情況完全不是這 樣。
[07:46.83]Good reading is a more important life skill than ever before
[07:49.77]好的閱讀能力比過(guò)去任何時(shí)候都是更重要的生活技能,
[07:52.71]and the printed word continues to be the cornerstone
[07:55.19]印刷的資料繼續(xù)是
[07:57.68]of both higher education
[07:59.56]受高等教育
[08:01.44]and better positions in the job market.
[08:03.41]和在人材市場(chǎng)中謀求更好職位的基礎(chǔ)。
[08:05.38]For students, almost all studying involves reading.
[08:08.01]對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),幾乎所有的學(xué)習(xí)都涉及閱讀。
[08:10.63]For adults,reading is day to day,
[08:13.01]對(duì)成年人來(lái)說(shuō),閱讀天天進(jìn)行,
[08:15.39]either a stumbling blockor a smooth path to pleasure and opportunity.
[08:18.77]它要么是通往樂(lè)趣和機(jī)遇的平坦道路,要么是一塊絆腳石。
[08:22.15]This is why good reading habits are not only an important study skillfor the student,
[08:25.39]這就是為什么好的閱讀習(xí)慣不僅是學(xué)生的重要學(xué)習(xí)技能,
[08:28.63]but also an important life skill for anyone.
[08:31.01]對(duì)任何人也是一項(xiàng)重要生活技能。
[08:33.38]SCANNING-You can get a good idea about the material
[08:36.61]瀏覽----你一開(kāi)始用一會(huì)兒
[08:39.84]by taking a few moments right off to read the title,
[08:42.51]閱讀一下書(shū)名,章節(jié)標(biāo)題等,
[08:45.19]chapter headings,section titles and headlines.
[08:48.13]你就能對(duì)所讀的材料有個(gè)很好的概念。
[08:51.07]The purpose of scanning
[08:52.65]瀏覽的目的是
[08:54.23]is to get a quick understanding of what to expect from the reading,
[08:57.31]能很快了解可以從閱讀中得到什么,
[09:00.40]so that you will know what you are reading as you go along.
[09:02.98]以便你在閱讀過(guò)程中能明白你讀的東西的意思。
[09:05.57]Maps, charts, graphs and pictures are clues that will help the reader
[09:09.54]地圖,圖表,曲線(xiàn)和圖片都是有益的線(xiàn)索,
[09:13.51]to cue in on the content and organization of the material.
[09:16.63]讀者理解所讀材料的內(nèi)容和組織提供一些啟示。
[09:19.75]This simple technique of scanning
[09:21.63]瀏覽這一簡(jiǎn)單的技巧
[09:23.51]can help you read for ideas
[09:25.39]能夠幫助你獲取大意,
[09:27.28]because you will know ,where you are going when you begin to read.
[09:30.10]因?yàn)楫?dāng)你開(kāi)始閱讀的時(shí)候你應(yīng)該知道你的閱讀走向。
[09:32.92]READING SPEED--Another good reading habit is reading fast.
[09:36.04]閱讀速度——另一個(gè)好的閱讀習(xí)慣昌讀得太快。
[09:39.16]The expression "haste makes waste" does not apply to reading.
[09:42.40]“欲速則不達(dá)”這個(gè)說(shuō)法不適用于閱讀,
[09:45.64]In fact, most people read much too slowly.
[09:48.32]事實(shí)上,很多人讀得太慢.
[09:50.99]Right now you are probably reading this slower than you need
[09:53.82]現(xiàn)在你就可能讀得比很好理解
[09:56.64]for good comprehension.
[09:58.41]所需 要的速度要慢.
[10:00.19]Studies show that fast readers are the best readers,
[10:02.87]研究表明,讀得快的讀者是最好的讀者,
[10:05.54]and that slow readers
[10:07.13]而讀得慢的讀者
[10:08.71]often lose their concentrationand comprehension abilities
[10:11.38]常常會(huì)作不到精神集中或正確理解都常常會(huì)減弱,
[10:14.06]because their minds will wander our of boredom.
[10:16.54]因?yàn)樗麄儠?huì)由于厭煩而思想溜號(hào)。
[10:19.02]Remember, nothing hurts concentration more than reading too slowly.
[10:22.41]要記住,沒(méi)有什么比讀得太慢可能影響精神集中的了.
[10:25.79]Your mind will keep up with your reading speed if you ask it to.
[10:28.73]你的思路可與閱讀速度保持同步,
[10:31.67]By always reading at your top speed, you challenge your understanding
[10:34.79]如果你要求這樣的話(huà),通過(guò)以你的最快速度閱讀,
[10:37.91]and make it easier for your mind to concentrate on the material.
[10:40.94]你向你的理解力提出挑戰(zhàn),使你的思想更容易集中在你閱讀的材料上.
[10:43.97]VOCABULARY BUILDING--
[10:45.60]擴(kuò)大詞匯----
[10:47.24]For a person with good reading habits,
[10:49.21]對(duì)一個(gè)具有良好閱讀能力的人來(lái)說(shuō),
[10:51.18]a printed page contains not onlywords but ideas,
[10:53.91]一張印刷頁(yè)面上不只包括詞匯,它還包括看法,
[10:56.64]actions,thoughts and feelings.
[10:59.02]行動(dòng),思想和感情.
[11:01.39]But all these things are built on words.
[11:03.61]但所有這些都依賴(lài)詞匯.
[11:05.84]The more words you are familiar with,
[11:07.72]你認(rèn)識(shí)的詞愈多,
[11:09.60]the less you are aware of reading words
[11:11.66]你愈不會(huì)感到像在讀詞,
[11:13.72]and the more you are aware of content and meaning.
[11:16.40]而會(huì)更多地感到你在讀內(nèi)容和意義.
[11:19.08]Expanding your vocabulary
[11:21.00]擴(kuò)大詞匯
[11:22.92]will help you to read more effectively and rapidly
[11:25.28]會(huì)幫助你讀得更有效果,更快.
[11:27.65]Many people simply skip over words they do not understand.
[11:30.48]很多人單純地跳過(guò)他們不認(rèn)識(shí)的詞.
[11:33.32]This, naturally, hurts their overall comprehension.
[11:36.05]這自然會(huì)妨害他們從整體上理解閱讀材料.
[11:38.78]Other people stop at each new word and look it up in the dictionary
[11:41.44]另一些人每碰到一個(gè)生詞都要停下來(lái)查詞典.
[11:44.10]but this method can slow down your reading
[11:46.33]這種方法會(huì)降低你的閱讀速度,
[11:48.55]affecting concentration and comprehension.
[11:50.87]影響思想集中和理解.
[11:53.20]But you can build your vocabulary without using a dictionary each time.
[11:55.98]不過(guò)你可以擴(kuò)大你的詞匯而不每次都查詞典.
[11:58.76]Here are two roles:
[12:00.34]下面有兩條規(guī)則:
[12:01.92]1. Pause for a moment on each new word and let it register in your mind.
[12:05.85]1.每遇到生詞時(shí)稍停一下,把它暫記在腦子里.
[12:09.78]2. Try to guess what the word means from context clues,
[12:13.32]2.根據(jù)上下文線(xiàn)索,根據(jù)該生詞周?chē)脑~試圖猜測(cè)其意義.
[12:16.86]from the words around it.What happens with this method
[12:19.68]采用這種方法的結(jié)果是
[12:22.50] is that you will see the word again and again
[12:24.69]你以后會(huì)一再碰到這個(gè)詞.
[12:26.87]Each time you will have a stronger impression of the meaning.
[12:29.51]你每碰到它一次,你對(duì)它的意義的印象會(huì)加深一次.
[12:32.14]Soon, the new word will be familiar and its meaning clear.
[12:35.12]很快這個(gè)詞就變成熟詞,而它的詞義你也清楚了.
[12:38.10]The key to the method is to be alert to new words.
[12:40.58]使用這個(gè)方法的關(guān)鍵是對(duì)生詞的警覺(jué).
[12:43.06]Don't skip over then.
[12:44.64]不要跳過(guò)它們.
[12:46.22]You'll find you are adding to your vocabulary each day
[12:48.71]你將發(fā)現(xiàn)你的詞匯中每天都增添新詞,
[12:51.19]and a good strong vocabulary is great help to reading qucikly
[12:54.31]有效而巨大的詞匯將有力地幫助你以高的速度
[12:57.43]and with strong comprehension.
[12:59.45]和強(qiáng)的理解力進(jìn)行閱讀.
[13:01.48]Good reading habits like these
[13:03.36]像這樣的良好閱讀習(xí)慣
[13:05.24]can help studentsand working adults alike to be more successful.
[13:08.13]可以幫助學(xué)生以及已經(jīng)工作的成年人取得更大的成功.
[13:11.01]The special world of school and the real world of school
[13:14.10]由于增添了諸如良好的閱讀習(xí)慣這類(lèi)簡(jiǎn)單但卻重要的生活技能,
[13:17.18]and of everyday life can be more comfortable productive
[13:20.05]學(xué)校的特殊世界和學(xué)校與
[13:22.93]and rewarding with the additiion of simple
[13:25.11]日常生活的真實(shí)世界就會(huì)變得更加舒適,
[13:27.29]yet important life skillssuch as good reading habits.
[13:29.91]更富于成果并從中得到更多的回報(bào).