影視聽說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說(shuō) > 影視原聲 > 丑女貝蒂 > 丑女貝蒂第一季 >  第23篇

丑女貝蒂第一季23

所屬教程:丑女貝蒂第一季

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8708/s1e23.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[14:03.94]What? He was rewriting Candle in the Wind for me! 他在為我重新編寫“Candle in the Wind”! (“風(fēng)中之燭”為Elton John的名曲)
[14:06.57]Give that queen $20 and she'll rewrite it for anybody. 給那家伙20塊 他幫誰(shuí)都會(huì)寫 (“風(fēng)中之燭”最初曾寫給夢(mèng)露 后為戴安娜重寫)
[14:09.51]Get Fabia over here. Wedding Summit '07... is on! 叫Fabia過(guò)來(lái)
[14:11.03]07年婚禮高端會(huì)議… 開始了
[14:16.08]Daniel! Please follow me. Daniel! 跟我來(lái)
[14:18.85]There's someone in your office l'd like you to meet. 你辦公室里有些人 我希望你能見見
[14:21.66]What's that look? You've got that look. 你這是什么表情? 又是那種表情
[14:24.19]What, you think you know my looks? 什么? 你看懂我的表情了?
[14:28.00]Surprise! 驚喜!
[14:30.60]That's so sweet, you know my looks. 真好 你了解我的表情了
[14:32.83]- What is all this? - You saved a Girl Scout. 這些都是什么?
[14:35.54]You're being honored. You could use the good press. 你救了一個(gè)小女童子軍 值得人尊敬
[14:36.41]快來(lái)吧 你可以借機(jī)擴(kuò)大正面影響
[14:38.57]Ladies and gentlemen, l give you Daniel Meade, 女士們先生們 容我介紹Daniel Meade 時(shí)尚編輯 我們的英雄
[14:41.78]fashion editorlhero.
[14:47.25]- This is for you. - Oh, thank you. - 這是送你的 - 謝謝
[14:49.48]l don't know what to say... 呃 我不知道該說(shuō)什么
[14:51.65]Start by letting everyone know the exact details 哦 那你可以說(shuō)說(shuō) 你是從湖里 救出那個(gè)孩子的細(xì)節(jié)
[14:54.46]of how you saved the kid in the lake.
[14:56.99]l saw this Girl Scout, she fell in the lake and l saved her. 呃 嗯 我看見一個(gè)小女童子軍
[14:58.40]她掉進(jìn)湖里 然后我救了她
[15:00.59]- What time of day? - Morning. - 什么時(shí)候? - 呃 早- 早上
[15:03.06]- Wouldn't she be in school? - Maybe she was skipping. - 她不是應(yīng)該在學(xué)校嗎? - 她可能逃課了
[15:06.67]- Do Girl Scouts skip school? - (all) No! - 女童子軍隊(duì)員會(huì)逃課嗎? - 不可能!
[15:11.64]And how'd you hit your head? 你是怎么撞到腦袋的?
[15:13.14]Just slipped on the rocks when l was getting out of the lake. 呃 我從湖里出來(lái)的時(shí)候 滑倒碰到石頭上了
[15:16.74]l thought you hit your head as you dove in. 我還以為你是跳進(jìn)水里時(shí)撞到的
[15:19.68]l think he's lying. ls it good to lie? 我覺得他在撒謊
[15:22.58](girls) No! - 撒謊是對(duì)的嗎? - 不對(duì)!
[15:25.12](shutters clicking)
[15:34.30]* You could not hold me up there in your prison*
[15:40.73]Would you help me up? 你能幫我起來(lái)嗎?
[15:46.14]Give me one reason why l should do this. 我為什么要這么做 給我個(gè)理由
[15:50.04]$50,000 deposited in your daughter's account. 你女兒的帳戶里會(huì)存進(jìn)去50,000元
[15:53.25]Take the candy bar, please. 拿著這管糖
[15:56.28]* You could not hold me up there in your prison*
[15:59.22]Nice work, bitch. 做得好 賤人
[16:01.46]What happened to ''Fish''? 怎么- 怎么不叫我“新來(lái)的”了?
[16:04.46]''Fish'' becomes ''Bitch'' after two weeks. 過(guò)了2個(gè)禮拜“新來(lái)的”就改稱“賤人”了
[16:07.31]* You could not hold me up there in your prison*
[16:11.40]Oh, my God, you got beat up by a drug dealer? 哦 天哪 你被毒販子打了?
[16:14.00]Look, he just took some money and one very expensive watch 聽著 他…
[16:15.11]不過(guò)拿走了一些錢和一塊非常名貴的手表 我倒并不怎么喜歡那塊表
[16:17.77]which l really didn't like anyway. But that's it, l'm fine. 這就是經(jīng)過(guò) 我也沒(méi)事
[16:21.14]- lt's not like l'm gonna use him again. - Use him? - 我也不會(huì)再找他了 - 找他?
[16:24.55]Daniel, what about the drugs? Daniel 毒品是怎么回事?
[16:27.01]Come on, it's more like medicine. 哦 別這樣 其實(shí)應(yīng)該算是藥
[16:29.25]Except l buy it from a guy who has a shaved head and a neck tattoo. 只不過(guò)我有時(shí)候會(huì)從一個(gè) 光頭脖子上有紋身的家伙那里買
[16:34.09]Don't look at me like that. l'm still able to work. 別這樣看著我
[16:35.76]我還能工作 我也沒(méi)有再用性來(lái)逃避我的問(wèn)題
[16:37.76]l'm not using sex to avoid my problems.
[16:40.53]You're using drugs to avoid your problems. 這是因?yàn)槟阌昧硕酒?來(lái)逃避你的問(wèn)題
[16:43.00]- Bye! See ya! - l know, l know. - Daniel- - 好了 再見! 下次見!
[16:44.05]我- 我知道 我知道 你對(duì)我很失望
[16:45.77]You're disappointed in me.
[16:47.74]No, Daniel, l am so past disappointed. 不 Daniel 我已經(jīng)失望過(guò)頭了
[16:59.35]Fabia. Fabia!
[17:02.08]Why is Fabia here today? Fabia今天為什么要來(lái)?
[17:04.32]l thought l had my meeting for my cosmetics layout tomorrow. 我記得我的化妝品版面討論會(huì) 是明天啊
[17:07.65]Well, l couldn't wait to congratulate you on your upcoming nuptials. 哦 我等不及要恭喜你的婚禮了
[17:11.76]Grazie. l had them done for the wedding. 哦! 謝謝 這個(gè)是我為了結(jié)婚做的 (指的是隆胸)
[17:15.70]Here's a picture of my boyfriend. 這是我男朋友的照片
[17:18.43]Dimitri is the largest shipping magnate in world! Dimitri是世界上最大的船運(yùn)富豪!
[17:23.97]l love him! 我愛他!
[17:26.64]l need to marry him before his bambinos cut me out of will. 我得趕緊嫁給他 免得他的子女們把我踢出遺囑
[17:29.81]A love story for the ages. 啊 史上最棒的愛情故事
[17:31.98]You must come to the ceremony. 你一定要來(lái)參加典禮啊
[17:33.71]l wouldn't be able to get married without my ''something old.'' 沒(méi)有我的“一點(diǎn)舊”我可怎么結(jié)婚啊 (歐美傳統(tǒng)婚禮講究“新” “舊” “借” “藍(lán)”)
[17:37.25]With the veins in your legs, you already have your ''something blue.'' 你的腿上青筋突起 這樣也就算是你的“一點(diǎn)藍(lán)”了
[17:41.26]l'm just sick l can't be there. l'm also getting married on the 1 6th 我很難過(guò) 我沒(méi)法參加你的婚禮
[17:42.35]我也要在16號(hào)結(jié)婚 是和Bradford Meade
[17:44.76]to, um... Bradford Meade.
[17:48.16]Big fish. 哦! 大魚啊
[17:50.33]lt's too bad you won't be able to get married at St. Patrick's Day Cathedral. 那可真是糟糕啊 你沒(méi)法在Saint Patrick教堂結(jié)婚了
[17:54.64]So this is how we're going to play it? - 咱們非得這么玩下去嗎 哈? - 哦 可憐的Wilhelmina
[17:56.60]Oh, poor Wilhelmina.
[17:58.27]l suppose you're going to have to change your wedding date. 我想你不得不改變你的結(jié)婚日期了
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蚌埠市張公山高科花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦