影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 丑女貝蒂 > 丑女貝蒂第一季 >  第8篇

丑女貝蒂第一季08

所屬教程:丑女貝蒂第一季

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8708/s1e08.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[05:18.58]Sorry, Daniel, l didn't know you were the jealous type. 抱歉 Daniel 我不知道你還會(huì)嫉妒
[05:21.75]- Betty? - Sorry. Betty
[05:22.96]抱歉
[05:26.72]- But maybe l can help you later. - l'm sure. Thank you. 但是也許我過(guò)一會(huì)兒可以幫你
[05:28.63]當(dāng)然 謝謝你
[05:32.43]- She wants me. - Excuse me? - 她想要我 - 你說(shuō)什么?
[05:34.86]You were there. You saw it, right? 你剛才在那兒 你看到了 不是嗎?
[05:36.93]- l didn't really pick up on it. - Oh, come on. ''Sexaholics.'' 我不太明白你的意思
[05:38.84]得了吧 性愛(ài)狂?
[05:40.57]That was clearly a jab at me. 這很明顯是在諷刺我
[05:42.37]She gave you the article because she knew l'd see it. 她讓你看文章 是因?yàn)樗牢乙矔?huì)看到
[05:45.37]Maybe you're reading a little bit too much into this? Daniel 你不認(rèn)為也許你想得太多了嗎?
[05:48.21]No, no, no. Trust me, l know women. 不 不 不 不 相信我 我了解女人
[05:50.78]She's playing games. 她在跟我?;ㄕ?br /> [05:53.25]But, you know what? lt's fine. 但是你知道嗎?
[05:54.06]這很好 我會(huì)奉陪到底
[05:56.42]l'll play games right back.
[05:57.95]Daniel, um, do you actually have something for me to do? Daniel 你真的有事要我做嗎?
[06:02.42]Uh, yeah. l... l need you to pick up my dry cleaning. 是的 我… 我要你去取我干洗的衣服
[06:06.73]l need you to buy me a new sliding plastic thingy for under my chair. 我要你去買一個(gè) 椅子下面那個(gè)可以滑動(dòng)的塑料玩意兒
[06:10.70]That one's worn out. 這一個(gè)已經(jīng)壞了
[06:12.30]Slide-y, plastic thingy. 滑動(dòng)的塑料玩意
[06:17.07]Coming right up. 馬上就去
[06:20.51](sighs)
[06:22.08]Betty, l'll tell you what. Betty! 我告訴你吧
[06:25.15]Uh, l do have something more important for you. 我有更重要的事情要你去做
[06:27.95]You know l need a writer for that hotel review. 你知道 我還缺一名 寫賓館采訪的記者
[06:31.62]- Why don't you do it? - What? 為什么不由你來(lái)做呢?
[06:34.16]l can write the review? 什么? 我可以寫這篇采訪?
[06:36.49]- Shut up. Really? - Yeah, it'll be fun. 別開(kāi)玩笑 真的嗎?
[06:38.89]The hotel is 50 Prince in Soho. Change the reservation to your name. 是的 這會(huì)很有趣的 賓館是蘇活區(qū)的“50王子”
[06:40.51]如果需要的話 你可以把預(yù)訂的房間改到你的名下
[06:43.43]OK, yeah, great. When do you need it by? 好的 太棒了
[06:46.00]Monday. Leave a little early today. - 你什么時(shí)候要? - 下周一
[06:48.60]- Spend the whole weekend at the hotel. - OK. Wait! Um... 今天早點(diǎn)下班 整個(gè)周末都可以待在賓館
[06:50.58]好的… 等等!
[06:52.34]- This weekend? - Mm-hmm. Yeah. - 這周末? - 是的
[06:59.08]Walter planned a weekend in Atlantic City, he's really looking forward to it. Walter計(jì)劃我們要去亞特蘭大城 過(guò)一個(gè)浪漫的周末
[07:01.58]他真的很期待的
[07:03.32]You can go to Atlantic City anytime. 你任何時(shí)候都可以去亞特蘭大城
[07:05.35]Find the nearest retirement home and get on the first bus that pulls up. 你所要做的就是 找到最近的退休之家
[07:07.58]上第一班開(kāi)出的公車而已
[07:09.22]- l don't want to disappoint him. - lnvite Walter to go with you. 我不想掃他的興
[07:10.85]那就邀請(qǐng)Walter和你一起去賓館
[07:12.59]You still spend the weekend together, 這樣你們還是可以一起過(guò)周末
[07:14.73]just not surrounded by seafood buffets and $1 0 hookers. 只不過(guò)不會(huì)被賣海味的小攤和 10塊錢的妓女包圍而已
[07:17.80]He's gonna distract me from my work. 是啊 但是他會(huì)讓我在工作上分心
[07:19.83]Sounds like you made your decision, but you feel bad. 聽(tīng)起來(lái)似乎你已經(jīng)做了決定 只是感覺(jué)不太好罷了
[07:22.60]Hey, Braveheart, Wilhelmina wants a rack of Beaumart clothes for the meeting. 嗨 勇敢的心
[07:24.21]Wilhelmina要你整理出一套 與Beaumart會(huì)面的衣服
[07:26.91]Check out the Kelly Clarkson line, her skirts have elastic waist bands, 找找Kelly Clarkson那一條
[07:30.65]they're comfortable. 她所有裙子的腰頭都是橡筋的 穿起來(lái)很舒服
[07:31.91]- Oh, thanks for the tip, love. - Of course. - 謝謝提醒 親愛(ài)的 - 不用謝
[07:35.38]So l hear Daniel gave you a big writing assignment. 我聽(tīng)說(shuō)Daniel給了你一個(gè) 寫稿的大任務(wù)
[07:38.62]Yeah, it's exciting. lt's my first one! 是的 真令人激動(dòng) 這是我的第一次
[07:40.86]Well, word of advice: You may want to take the Betty-wear down just a notch. 一點(diǎn)建議
[07:42.44]你也許應(yīng)該 先把Betty式的著裝放一邊去
[07:45.03]The human pinata look may be all the rage in Queens, 也許穿得象個(gè)比塔餅似的 在皇后區(qū)很流行
[07:47.80]but in Soho they'll arrest you for crimes against humanity. Have fun! 但在蘇活區(qū) 他們會(huì)以你反人類罪而逮捕你
[07:50.81]玩得開(kāi)心點(diǎn)
[07:54.47]- What about Atlantic City? - This hotel review is really important. 那亞特蘭大城的事怎么辦?
[07:56.22]這個(gè)賓館的采訪真的很重要
[07:58.54]lf l do a good job, it could lead to better things at Mode. 如果我干得好的話 也許 能在<時(shí)尚>雜志受到更好的待遇
[08:01.68]l can't just pass up this opportunity. 我不能放過(guò)這個(gè)機(jī)會(huì)
[08:04.28]l was looking forward to this trip with you. 我真的很期待這次與你一起的旅行
[08:06.61]l got us tickets for the live stage show of The Price is Right. 我搞到了<叫對(duì)價(jià)>的現(xiàn)場(chǎng)票 (CBS電視網(wǎng)的王牌游戲節(jié)目, 看商品猜價(jià)格)
[08:10.05]- You did? - Yes, and you know l rule at Plinko. - 真的? - 對(duì)!
[08:11.99]而且你知道我玩Plinko很厲害 (<叫對(duì)價(jià)>最受歡迎的游戲)
[08:14.59](Betty sighs)
[08:15.89]Well, why don't you come and stay with me at the hotel?
[08:18.27]你為什么不來(lái)和我一起待在賓館呢?
[08:20.66]l don't want to stay at some lame Manhattan hotel. 我不想待在曼哈頓某個(gè)別扭的賓館里
[08:23.53]l'm going to A.C. and l'm winning a dinette set. 我要去亞特蘭大 我要贏取一套小餐桌
[08:31.91]- That wasn't much of an invitation. - Atlantic City isn't going anywhere. 那可不是個(gè)好的邀請(qǐng)
[08:33.99]亞特蘭大城又不會(huì)跑了
[08:35.94]No, honey. But your boyfriend might. 不會(huì) 親愛(ài)的 但你的男朋友可能會(huì)
[08:58.07](grunting)
[09:01.50]l got it, l got it, don't worry. 知道了 知道了 別擔(dān)心
[09:05.34](groaning)
[09:09.38]Thank you. 謝謝你
[09:15.28](sighing)
[09:16.92]There's nothing to be afraid of. 沒(méi)什么好怕的
[09:18.85]lt's just a hotel and l'm here to do my job. 只是個(gè)賓館 我來(lái)是工作的
[09:25.49]Hi. l have a reservation. 嗨 我有訂房
[09:28.66]Betty Suarez. Betty Suarez
[09:31.13]Whoa. Nice orthodontia. Bright. 牙套不錯(cuò) 很亮
[09:34.97]Thank you. 謝謝你
[09:36.57]Um, do you need l.D.? l have a business card in here. Somewhere. 我要拿身份證嗎? 我?guī)Я斯ぷ髯C
[09:40.04]- You're from Mode? - l am. - 你是<時(shí)尚>雜志的人? - 是的
[09:41.94]Yes, do you need to see my card? 是的 你要看看我的工作證嗎?
[09:43.78]Miss Suarez, welcome to 50 Prince. We are delighted to have you as our guest. Suarez小姐 歡迎來(lái)到“50王子”
[09:48.28]We have a wonderful suite waiting. 我們很高興您能成為我們的客人
[09:48.55]我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了不錯(cuò)的套房
[09:50.38]Please, have a seat, the bellhop will be right with you. 請(qǐng)坐一下 侍者馬上就過(guò)來(lái)
[09:53.29]OK. Thank you. 好的 謝謝
[09:56.62]Um, those aren't real. - 那些是假的 - 是嘛
[10:00.29]Right.
[10:10.87]Thank you. 謝謝你
[10:23.02](elevator bell dings)
[10:29.16]You know that's not a pop-up book, right? 你知道那可不是一本 兒童立體游戲書 不是嗎?
[10:32.59]l hope not. l'm doing research. 我希望不是 我正在研究
[10:36.86]l'm writing an article on women who tease their way to the top. 我正在寫篇文章 是關(guān)于靠挑逗別人上位的女人的
[10:40.67]- Can l get some quotes? - (scoffs) 我能引用一些嗎?
[10:42.80]You think l tease men to get power? 你認(rèn)為我是靠挑逗男人獲得權(quán)力?
[10:45.41]- You don't know me at all. - Well, give me an hour. 你一點(diǎn)都不了解我
[10:47.23]給我一個(gè)小時(shí)
[10:49.81]Daniel Meade, Daniel Meade--
[10:51.91]you are a presumptuous, chauvinistic payaso. 你是個(gè)專橫的 沙文主義的 粗魯?shù)?hellip;
[10:56.02]Prepotente, insolente, creido, presumido... 自命不凡 傲慢 自以為是…
[11:02.89]Shoot. l don't have any cash, 該死 我沒(méi)帶現(xiàn)金
[11:04.76]but... l have three rides left on it. 但… 我的卡還可以乘三次車
[11:09.66]Thank you. 謝謝你
[11:12.10]Thank you. 謝謝你
[11:27.78](sighs) l'm in heaven.
[11:31.12]l'm in hell. 我真是進(jìn)了天堂
[11:32.55]lmagine working at a sweatshop and not being proud of what you're making. 我真是進(jìn)了地獄
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市百姓市場(chǎng)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦