萊尼:怎么坐在這里發(fā)呆呢?
Francis:I'm pondering life.
弗朗西斯:我在思考人生。
Rene:That sounds profound.
萊尼:聽(tīng)起來(lái)夠深?yuàn)W的。
Francis:I'm examining my life from a metaphysical standpoint. I'm not sure I really exist.Maybe my entire life is an illusion and there's no such thing as reality.
弗朗西斯:我在從形而上學(xué)的角度來(lái)思量自己的人生。我不確定自己是否真實(shí)存在。也許我的人生就是一場(chǎng)幻象,而且根本不存在所謂的現(xiàn)實(shí)。
Rene:Okay. Are you sure you're feeling all right?
萊尼:好吧。你確定你沒(méi)事嗎?
Francis:I'm better now that I've made some decisions about my epistemological outlook on life.I'm allowing reason and logic to guide me.
弗朗西斯:我很好的, 對(duì)于人生觀的認(rèn)識(shí)我做了一些決定。我要讓理性和邏輯來(lái)指引我前行。
Rene:That's great, but you still seem a little distracted.
萊尼:太好了,但你看起來(lái)似乎仍然有點(diǎn)心煩意亂。
Francis:That's because I'm wrestling with some major questions about ethics and morality.
弗朗西斯:那是因?yàn)槲艺诩m結(jié)一些關(guān)于倫理及道德的問(wèn)題。
It's not easy always trying to do the right thing.
總是正確可并非易事。
Rene:I can understand that, but could you get me…?
萊尼:我能理解,但是你能說(shuō)幾句嗎?
Francis:But then I think that perhaps the only thing that matters in life are esthetics, and I should devote my life to creating beauty.
弗朗西斯:但我想,也許在生活中唯一重要的是美學(xué),我應(yīng)該致力于創(chuàng)造美。
Rene:That's a nice idea, but have you given any thought to how you'd pay the rent?You could start by getting me a cup of coffee.
萊尼:這是個(gè)好主意,但是你有沒(méi)有考慮過(guò)拿什么付房租?你可以先給我來(lái)一杯咖啡然后再聊這個(gè)。
Francis:Ah, I see you're a realist.Do you want your usual or do you want to hear the specials?
弗朗西斯:哦,我看得出你是一位現(xiàn)實(shí)主義者。你是想一生這樣平淡無(wú)奇還是想聽(tīng)點(diǎn)特別的?
Rene: Why are you sitting here just staring into space?
Francis: I’m pondering life.
Rene: That sounds profound.
Francis: I’m examining my life from a metaphysical standpoint. I’m not sure I really exist. Maybe my entire life is an illusion and there’s no such thing as reality.
Rene: Okay. Are you sure you’re feeling all right?
Francis: I’m better now that I’ve made some decisions about my epistemological outlook on life. I’m allowing reason and logic to guide me.
Rene: That’s great, but you still seem a little distracted.
Francis: That’s because I’m wrestling with some major questions about ethics and morality. It’s not easy always trying to do the right thing.
Rene: I can understand that, but could you get me…?
Francis: But then I think that perhaps the only thing that matters in life are esthetics, and I should devote my life to creating beauty.
Rene: That’s a nice idea, but have you given any thought to how you’d pay the rent? You could start by getting me a cup of coffee.
Francis: Ah, I see you’re a realist. Do you want your usual or do you want to hear the specials?