地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客794: 電視節(jié)目的更新和撤銷(雙語(yǔ))
地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客794: 電視節(jié)目的更新和撤銷(雙語(yǔ))
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/794.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Mo: I have some bad news: Your favorite TV show has been cancelled.
莫:我有個(gè)壞消息:你最喜歡的電視節(jié)目已經(jīng)被撤銷了。
Amy: I’m not surprised. Ratings plummeted last season, so the writing was on the wall.
艾米:我不驚訝。上一季節(jié)目收視率暴跌,所以墻上貼著公告。
Mo: Also on the chopping block is your favorite reality show: American Idiots.
莫:還有你最喜歡的的一個(gè)真人秀節(jié)目:美國(guó)傻瓜也會(huì)被終止。
Amy: Oh no, not American Idiots, too! I thought it was gaining ground in the ratings after a slow start.
艾米:噢,不,美國(guó)傻瓜不要也撤掉??!我想這個(gè)節(jié)目開始后慢慢會(huì)受歡迎的。
Mo: Unfortunately, it stayed a cult favorite and never garnered a large enough viewership to be renewed.
莫:遺憾的是,這個(gè)節(jié)目只有很少一部分人喜歡,也不會(huì)有更多的收視率,就不會(huì)有什么更新了。
Amy: I’ll have nothing to watch next season.
艾米:那下一季我沒(méi)什么可以看啦。
Mo: You can watch some of my shows. All of my favorites are being renewed, with one taking a short hiatus.
莫:你可以看些我看的節(jié)目秀。我喜歡的節(jié)目正在更新中,只有一個(gè)節(jié)目短期中斷。
Amy: A short hiatus? We all know what that means.
艾米:短期的中斷?我們都知道那是什么意思。
Mo: What are you implying?
莫:你是要暗示什么?
Amy: The network will put in a mid-season replacement, and if it does well, you’ll never see your show again.
艾米:電視網(wǎng)要把一個(gè)中期的節(jié)目替換掉。如果替換的節(jié)目做得好,你將永遠(yuǎn)看不到你的節(jié)目秀了。
Mo: That’s not true. You’re just saying that because your shows got the ax.
莫:不是真的吧。你這樣說(shuō)是因?yàn)槟愕墓?jié)目剛被廢止了。
Amy: No, I’m not. That show is on its last legs. Mark my words.
艾米:我沒(méi)有,那個(gè)節(jié)目秀快要被廢除了。記住我說(shuō)的話。
Mo: Well, even if it’s true, I still have something to watch, for now.
莫:好吧,即使是真的,那現(xiàn)在我仍然有節(jié)目可以看。
Amy: What are you watching right now?
艾米:那你現(xiàn)在看什么節(jié)目?
Mo: A show called Podsters. It’s a reality show where a bunch of podcasters live in a house together and are watched 24 hours a day.
莫:一個(gè)叫播客的節(jié)目。這是個(gè)真人秀節(jié)目有很多直播的播客,一天24小時(shí)可以觀看。
Amy: I’ve never heard of anything so inane. Who cares about the lives of podcasters? They must be the most boring people in the world.
艾米:我從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)如此沒(méi)有意義的東西。誰(shuí)關(guān)心播客的情況?播客人員一定是世界上最枯燥的人。
Mo: You might have a point there.
莫:也許你說(shuō)的有點(diǎn)道理。
Mo: I have some bad news: Your favorite TV show has been cancelled.
Amy: I’m not surprised. Ratings plummeted last season, so the writing was on the wall.
Mo: Also on the chopping block is your favorite reality show: American Idiots.
Amy: Oh no, not American Idiots, too! I thought it was gaining ground in the ratings after a slow start.
Mo: Unfortunately, it stayed a cult favorite and never garnered a large enough viewership to be renewed.
Amy: I’ll have nothing to watch next season.
Mo: You can watch some of my shows. All of my favorites are being renewed, with one taking a short hiatus.
Amy: A short hiatus? We all know what that means.
Mo: What are you implying?
Amy: The network will put in a mid-season replacement, and if it does well, you’ll never see your show again.
Mo: That’s not true. You’re just saying that because your shows got the ax.
Amy: No, I’m not. That show is on its last legs. Mark my words.
Mo: Well, even if it’s true, I still have something to watch, for now.
Amy: What are you watching right now?
Mo: A show called Podsters. It’s a reality show where a bunch of podcasters live in a house together and are watched 24 hours a day.
Amy: I’ve never heard of anything so inane. Who cares about the lives of podcasters? They must be the most boring people in the world.
Mo: You might have a point there.
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思張家口市觀后小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法