地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客786: 討論勝利或失利(雙語(yǔ))
地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客786: 討論勝利或失利(雙語(yǔ))
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/786.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Yolanda: Did you see the game last night?
約蘭達(dá):你看昨天的比賽了嗎?
Bob: You mean the crushing victory of my team over yours?
鮑勃:你是說(shuō)我們隊(duì)壓倒性地勝了你們隊(duì)?
Yolanda: That’s not how I would characterize it. We fell short in the final seconds, but we played a good game up until then.
約蘭達(dá):那不是我想要表達(dá)的,我們隊(duì)在最后幾秒表現(xiàn)不是很佳,但是我們整場(chǎng)比賽打得都不錯(cuò)。
Bob: In your dreams. My team dominated from beginning to end. You’re just lucky that it wasn’t a complete blowout.
鮑勃:你說(shuō)的不對(duì),我們隊(duì)從開(kāi)始到結(jié)束都控制著比賽,你們隊(duì)只是靠運(yùn)氣獲得輕易的勝利。
Yolanda: We would have won if the coach hadn’t decided to throw in the towel early. I think he just melted down under the pressure.
約蘭達(dá):如果不是教練提早認(rèn)輸,我們就能贏了。我想在壓力面前他沒(méi)辦法正常發(fā)揮了。
Bob: It’s easy for you to play Monday morning quarterback, but I don’t think anything would have saved your team from going down in flames.
鮑勃:放馬后炮當(dāng)然很容易,但是我不認(rèn)為有什么事能夠阻止你們隊(duì)失敗的形勢(shì)。
Yolanda: There’s a rematch in three weeks, you know.
約蘭達(dá):三周內(nèi)還會(huì)有場(chǎng)比賽。
Bob: And my team will whup your team again, no question.
鮑勃:毫無(wú)疑問(wèn)我們隊(duì)會(huì)再次大勝你們隊(duì)。
Yolanda: You can trash talk all you like. We’ll see if you’re still smiling after my team wipes the floor with yours!
約蘭達(dá):你可以盡情的大談闊論,我們會(huì)看看我們隊(duì)?wèi)?zhàn)勝你們隊(duì)之后,你還能笑得出來(lái)。
Yolanda: Did you see the game last night?
Bob: You mean the crushing victory of my team over yours?
Yolanda: That’s not how I would characterize it. We fell short in the final seconds, but we played a good game up until then.
Bob: In your dreams. My team dominated from beginning to end. You’re just lucky that it wasn’t a complete blowout.
Yolanda: We would have won if the coach hadn’t decided to throw in the towel early. I think he just melted down under the pressure.
Bob: It’s easy for you to play Monday morning quarterback, but I don’t think anything would have saved your team from going down in flames.
Yolanda: There’s a rematch in three weeks, you know.
Bob: And my team will whup your team again, no question.
Yolanda: You can trash talk all you like. We’ll see if you’re still smiling after my team wipes the floor with yours!
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思廈門市東方旺族英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法