Paul: All done.
保羅:都做完了。
Samantha: You’re done with your paper? How can that be? I’m just getting started.
薩曼莎:你已經(jīng)做完論文了?怎么可能?我才剛開始。
Paul: I’m just a better student than you are.
保羅:相比你來說,我是個(gè)好學(xué)生。
Samantha: Let me see that. You didn’t write this.
薩曼莎:讓我看看,你沒有寫這個(gè)?
Paul: No, I didn’t. I downloaded somebody’s paper from some website and slapped my name on it. The professor will never know. Wise up. Do you want me to find one for you?
保羅:沒有,我從一些網(wǎng)站上下載別人的論文,然后把我的名字放上去。教授不會(huì)知道的,需要我?guī)湍阏乙黄獑?
Samantha: No way! Not only is it cheating, if you get caught, you could flunk the class or get expelled.
薩曼莎:不可能,這樣做不僅是欺騙,如果被抓到,你會(huì)不及格或者被開除。
Paul: Don’t be such a goody two-shoes. Everybody does it. I know a guy who pays somebody in another state to write all of his papers for him and another guy who lifts his papers from old books. Don’t tell me you’ve never paraphrased ideas from a source and represented them as your own.
保羅:別自命清高了,每個(gè)人都這樣做。我知道有個(gè)男生付錢讓另一個(gè)州的人代寫論文,還有個(gè)從些舊書里摘抄。別告訴我你從沒有這樣做過:從一種原始資料中改述觀點(diǎn),然后作為你自己的觀點(diǎn)。
Samantha: Are you kidding me? Borrowing ideas from a book with proper attribution is what you’re supposed to do. You, on the other hand, are plagiarizing your way to your degree.
薩曼莎:你開玩笑嗎?從書中借鑒觀點(diǎn),然后標(biāo)明出處是我們需要做的。從另一方面來說,你按照你的方式在剽竊。
Paul: Damn straight! Look who’s done with his homework and who is still working on hers.
保羅:的確,看誰幫他做工作,誰又在為她做事,我們不得而知。
Samantha: I’d rather earn what I get and know that I didn’t shortchange myself out of an education!
薩曼莎:我會(huì)做自己能力范圍的事,出于所接受倒的教育,我不會(huì)自己欺騙自己。
Paul: All done.
Samantha: You’re done with your paper? How can that be? I’m just getting started.
Paul: I’m just a better student than you are.
Samantha: Let me see that. You didn’t write this.
Paul: No, I didn’t. I downloaded somebody’s paper from some website and slapped my name on it. The professor will never know. Wise up. Do you want me to find one for you?
Samantha: No way! Not only is it cheating, if you get caught, you could flunk the class or get expelled.
Paul: Don’t be such a goody two-shoes. Everybody does it. I know a guy who pays somebody in another state to write all of his papers for him and another guy who lifts his papers from old books. Don’t tell me you’ve never paraphrased ideas from a source and represented them as your own.
Samantha: Are you kidding me? Borrowing ideas from a book with proper attribution is what you’re supposed to do. You, on the other hand, are plagiarizing your way to your degree.
Paul: Damn straight! Look who’s done with his homework and who is still working on hers.
Samantha: I’d rather earn what I get and know that I didn’t shortchange myself out of an education!