英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第665篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客684:做飯(雙語(yǔ))

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/684.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


Emeril: Can you hand me that pan?

艾米麗:能把平底鍋遞給我嗎?

Rachel: This pot?

瑞秋:這個(gè)鍋?

Emeril: No, that pan over there. I need to pan-fry these vegetables.

艾米麗:不是,那邊的那個(gè)鍋。我需要在平底鍋上油炸這些蔬菜。

Rachel: Wouldn’t be healthier if we steamed the vegetables or grilled them?

瑞秋:如果我們蒸這些菜或者燒烤這些菜會(huì)不會(huì)更健康?

Emeril: Maybe, but for this meal, I’m frying them in this pan.

艾米麗:也許吧,但這頓飯不那樣做。我用這個(gè)鍋油炸一下。

Rachel: Okay, do you want me to heat this sauce in this saucepan?

瑞秋:好的,你需要我用這個(gè)平底鍋把醬汁加熱一下嗎?

Emeril: No, I’m going to microwave that right before I serve it.

艾米麗:不,我需要用的時(shí)候會(huì)用微波爐加熱的。

Rachel: Have you considered simmering it in a saucepan to get a better consistency?

瑞秋:你有沒(méi)有想過(guò)放在鍋里慢慢燉,這樣會(huì)更加濃稠。

Emeril: We don’t have time for that. Slice this meat and marinade it before I broil it.

艾米麗:我們沒(méi)有時(shí)間那樣弄了,把肉切片,在我烤之前先腌制起來(lái)。

Rachel: Maybe we could bake it at a lower temperature so that the meat won’t get dried out.

瑞秋:或許我們可以低溫烘烤,這樣肉就不會(huì)烤焦。

Emeril: We’ll try that another time. Can you get that cutting board and chop these carrots and dice these onions?

艾米麗:下次我們嘗試那樣做。你看到切菜板了嗎?把這些胡蘿卜和洋蔥切一下。

Rachel: Sure, but don’t you think...?

瑞秋:當(dāng)然可以,不過(guò)你不認(rèn)為……?

Emeril: What I think is that there will be six hungry children coming through that door in an hour and I need to finish dinner. You’re here to help, right?

艾米麗:我想一個(gè)小時(shí)后六個(gè)饑腸轆轆的孩子就會(huì)回來(lái),我需要為他們做好飯,你是來(lái)幫忙的,對(duì)吧?

Rachel: Yes, of course. That’s exactly what I was trying to do.

瑞秋:是,那當(dāng)然。這也是我想要盡力去做的。


Emeril: Can you hand me that pan?

Rachel: This pot?

Emeril: No, that pan over there. I need to pan-fry these vegetables.

Rachel: Wouldn’t be healthier if we steamed the vegetables or grilled them?

Emeril: Maybe, but for this meal, I’m frying them in this pan.

Rachel: Okay, do you want me to heat this sauce in this saucepan?

Emeril: No, I’m going to microwave that right before I serve it.

Rachel: Have you considered simmering it in a saucepan to get a better consistency?

Emeril: We don’t have time for that. Slice this meat and marinade it before I broil it.

Rachel: Maybe we could bake it at a lower temperature so that the meat won’t get dried out.

Emeril: We’ll try that another time. Can you get that cutting board and chop these carrots and dice these onions?

Rachel: Sure, but don’t you think...?

Emeril: What I think is that there will be six hungry children coming through that door in an hour and I need to finish dinner. You’re here to help, right?

Rachel: Yes, of course. That’s exactly what I was trying to do.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思常州市江南五金機(jī)電城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦