英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 地道美語聽力播客 >  第501篇

地道美語聽力播客520:炫耀新車Showing Off a New Purchase

所屬教程:地道美語聽力播客

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/520.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Monica: Wow, check you out! When did you buy anew car?

莫妮卡:哇,好羨慕啊!你這輛新車什么時候買的?

Kevin: This isn’t just any new car. It’s a Ferrari.

凱文:這可不是一輛簡單的新車。這是一輛法拉利。

Monica: I can see that. It must have set you back afew.

莫妮卡:我看到了。肯定花了你一大筆銀子吧?

Kevin: Yeah, but it was worth it. You should see thelooks I get riding around in this baby. My brother isgreen with envy.

凱文:那是。但絕對值啊。你應該看到,當我坐在這個座駕里馳騁時,那場面何其拉風。我弟弟都要妒忌死了。

Monica: Then you’ve been showing it off around town.

莫妮卡:你是不是全城都炫耀遍了?

Kevin: No, I’ve just been showing it off to a few friends and family members. There’s no senseowning a fine machine like this and not bragging a little, right?

凱文:沒有。我只是將它展示給幾個朋友和家人。擁有這樣好的玩意兒而不炫耀一下,真是有點浪費啊,你不覺得嗎?

Monica: Especially since your brother has been gloating about his new boat, you mean.

莫妮卡:特別是自從你弟弟經(jīng)常洋洋自得于他那條新船以來……對不對?

Kevin: There is that. I don’t want to toot my own horn, but I think a new Ferrari trumps ameasly new boat, don’t you?

凱文:正是如此。并非是我自吹自擂,但我覺得一輛嶄新的法拉利足以勝過區(qū)區(qū)一條小船了,不是嗎?

Monica: Do you and your brother always whip it out like this?

莫妮卡:你和你弟弟經(jīng)常這樣比來比去嗎?

Kevin: Like what? I’m just sharing my new toy with my brother. I’m sure he’s just as happy forme as I was for him when he bought his new boat.

凱文:比來比去?我只是在和我弟弟分享我的欣喜而已。我敢肯定,他會為我買了新車而感到高興,正如我為他買了新船而倍感高興一樣。

Monica: Truer words were never spoken.

莫妮卡:嗯,深表贊同,深表贊同。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市昀都公寓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦