VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):韓國(guó)代表抵達(dá)朝鮮開(kāi)始首日會(huì)談

所屬教程:as it is

瀏覽:

2018年09月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/20180920d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

South Korean Delegation Begins First Day of Talks in North Korea

韓國(guó)代表抵達(dá)朝鮮開(kāi)始首日會(huì)談

The leaders of South Korea and North Korea have completed their first day of talks in Pyongyang, North Korea. The visit is the third meeting between Moon Jae-in and Kim Jong Un this year.

韓朝兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)在朝鮮平壤結(jié)束了第一天的會(huì)談。這次訪問(wèn)是文在寅和金正恩之間今年的第三次會(huì)面。

Moon's main reason for the visit is to find ways to increase economic cooperation and avoid armed conflict between South and North Korea. He also aims to work toward a "North Korea-United States dialogue for denuclearization."

文在寅此行的主要目的是尋找加強(qiáng)朝韓之間經(jīng)濟(jì)合作并避免武裝沖突的途徑。他還致力于實(shí)現(xiàn)“朝美無(wú)核化對(duì)話。”

Moon says he has confirmed that both Kim and U.S. President Donald Trump want to denuclearize the Korean Peninsula. Progress on the issue could be made quickly if the two men meet again and talk, he said.

文在寅表示,他已經(jīng)證實(shí)了金正恩和美國(guó)總統(tǒng)川普都希望實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無(wú)核化。他說(shuō),如果這兩人再次會(huì)談,這個(gè)問(wèn)題就能迅速取得進(jìn)展。

A summit of firsts

峰會(huì)的眾多第一次

The summit between Moon and Kim marked a number of firsts, says South Korean spokesman Yoon Young-chan.

韓國(guó)發(fā)言人尹永燦(Yoon Young-chan)表示,文在寅和金正恩之間的這次峰會(huì)標(biāo)志著很多的第一次。

Yoon told reporters that Tuesday's events marked the first time Kim Jong Un has opened a summit in Pyongyang. Yoon added that a military band welcomed the South Korean group with music that is usually played only for North Korea's senior leaders.

尹永燦對(duì)記者表示,周二的活動(dòng)標(biāo)志著金正恩首次在平壤舉辦峰會(huì)。尹永燦還補(bǔ)充說(shuō),一支軍樂(lè)隊(duì)歡迎了韓國(guó)一行,他們演奏了通常只針對(duì)朝鮮高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人的音樂(lè)。

It was also a first when Moon and Kim walked along the red carpet at Pyongyang's Sunan International Airport. The South Korean leader then inspected North Korean troops.

這也是文在寅和金正恩首次在平壤順安國(guó)際機(jī)場(chǎng)走紅毯。韓國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人隨后還檢閱了朝鮮軍隊(duì)。

Following the events at the airport, the first session of the inter-Korea summit began in the headquarters of the Central Committee of the North Korean Worker's Party.

在機(jī)場(chǎng)的活動(dòng)之后,朝韓峰會(huì)的第一次會(huì)議在朝鮮工人黨中央委員會(huì)的總部開(kāi)始進(jìn)行。

Associated Press reporters noted that Moon and Kim share an interest in expanding business projects across the border. Currently, however, all major projects between the two Koreas are slowed or stopped because of U.S.-led sanctions.

美聯(lián)社記者指出,文在寅和金正恩都有興趣擴(kuò)大跨境商業(yè)項(xiàng)目。然而,目前由于美國(guó)主導(dǎo)的制裁,朝韓之間所有的重大項(xiàng)目都已放緩或停止。

And the nuclear issue remains an obstacle. Kim has indicated that he is willing to talk to U.S. officials again about the issue. However, at the same time, he has tried to create direct ties to South Korea. Kim's goal appears to speak directly to South Korean officials about how to bring peace and stability to the area.

核問(wèn)題仍然是一大障礙。金正恩指出,他愿意同美國(guó)官員再次商討這一問(wèn)題。然而與此同時(shí),他試圖跟韓國(guó)建立直接聯(lián)系。金正恩的目標(biāo)似乎是直接同韓國(guó)官員探討如何為該地區(qū)帶來(lái)和平和穩(wěn)定。

Likely outcomes

可能的成果

On Tuesday afternoon, South Korean spokesman Yoon Young-chan told reporters it was not clear how much progress would be made on denuclearization issues. He also said to wait until after Wednesday's talks for the possible announcement of any decisions.

周二下午,韓國(guó)發(fā)言人尹永燦對(duì)記者表示,目前尚不清楚在無(wú)核化問(wèn)題上會(huì)取得多大進(jìn)展。他還表示,要等到周三會(huì)談之后才有可能宣布任何決定。

Kim Hyun-wook is a professor at the Korea National Diplomatic Academy. He told reporters that if no agreements come out of the summit, another meeting between Trump and Kim is unlikely.

金允武(Kim Hyun-wook)是韓國(guó)國(guó)立外交學(xué)院的一名教授。他對(duì)記者表示,如果這次峰會(huì)未能達(dá)成任何協(xié)議,那么川普和金正恩之間的再一次會(huì)面也就不太可能。

I'm Susan Shand.

蘇珊·珊德報(bào)道。

The leaders of South Korea and North Korea have completed their first day of talks in Pyongyang, North Korea. The visit is the third meeting between Moon Jae-in and Kim Jong Un this year.

Moon's main reason for the visit is to find ways to increase economic cooperation and avoid armed conflict between South and North Korea. He also aims to work toward a "North Korea-United States dialogue for denuclearization."

Moon says he has confirmed that both Kim and U.S. President Donald Trump want to denuclearize the Korean Peninsula. Progress on the issue could be made quickly if the two men meet again and talk, he said.

A summit of firsts

The summit between Moon and Kim marked a number of firsts, says South Korean spokesman Yoon Young-chan.

Yoon told reporters that Tuesday's events marked the first time Kim Jong Un has opened a summit in Pyongyang. Yoon added that a military band welcomed the South Korean group with music that is usually played only for North Korea's senior leaders.

It was also a first when Moon and Kim walked along the red carpet at Pyongyang's Sunan International Airport. The South Korean leader then inspected North Korean troops.

Following the events at the airport, the first session of the inter-Korea summit began in the headquarters of the Central Committee of the North Korean Worker's Party.

Associated Press reporters noted that Moon and Kim share an interest in expanding business projects across the border. Currently, however, all major projects between the two Koreas are slowed or stopped because of U.S.-led sanctions.

And the nuclear issue remains an obstacle. Kim has indicated that he is willing to talk to U.S. officials again about the issue. However, at the same time, he has tried to create direct ties to South Korea. Kim's goal appears to speak directly to South Korean officials about how to bring peace and stability to the area.

Likely outcomes

On Tuesday afternoon, South Korean spokesman Yoon Young-chan told reporters it was not clear how much progress would be made on denuclearization issues. He also said to wait until after Wednesday's talks for the possible announcement of any decisions.

Kim Hyun-wook is a professor at the Korea National Diplomatic Academy. He told reporters that if no agreements come out of the summit, another meeting between Trump and Kim is unlikely.

I'm Susan Shand.

______________________________________________________________

Words in This Story

dialogue – n. a conversation

summit – n a meeting or series of meetings between the leaders of two or more governments

band – n. a group that plays music together

carpet – n. a floor covering

briefing – n. an event to give information to reporters

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市玲瓏山英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦