VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語:川普盛贊伊朗示威者

所屬教程:as it is

瀏覽:

2018年01月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/20180103d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Trump Praises Iranian Protesters

川普盛贊伊朗示威者

U.S. President Donald Trump praised Iranian protesters Tuesday. He said Iranians were "finally acting against the brutal and corrupt" government in Tehran.

美國總統(tǒng)川普周二稱贊了伊朗的示威者。他說,伊朗人“終于起來反對德黑蘭政府的殘酷和腐敗。”

The demonstrations are the largest seen in Iran since the country's disputed presidential election in 2009. The Associated Press says at least 21 people have died in the unrest.

這次示威活動是2009年伊朗爭議總統(tǒng)選舉以來規(guī)模最大的一次。美聯(lián)社稱至少已經(jīng)有21人死于騷亂。

The protests began Thursday in Mashhad over Iran's weak economy and an increase in food prices. They have since expanded to other cities, with some protesters denouncing the government and Iran's top leader, Ayatollah Ali Khamenei.

這次抗議于上周四在馬什哈德市爆發(fā),矛頭對準(zhǔn)了伊朗的經(jīng)濟(jì)疲軟和食品價(jià)格上漲??棺h活動已經(jīng)擴(kuò)大到了其它城市,同時(shí)一些抗議者開始聲討政府和伊朗最高領(lǐng)導(dǎo)人阿亞圖拉·阿里·哈梅內(nèi)伊(Ayatollah Ali Khamenei)。

Hundreds of people have been arrested. A well-known judge warned on Tuesday that some could face the death penalty.

已經(jīng)有數(shù)百人被捕。一位知名法官周二警告說,有些人可能會面臨死刑。

On Twitter, Trump wrote that "all of the money" that former President Barack Obama, in his words, "so foolishly gave" to Iran as part of a 2015 nuclear agreement "went into terrorism and into their 'pockets.' The people have little food, big inflation and no human rights." He added, "The U.S. is watching!"

川普在推特上寫道,前總統(tǒng)奧巴馬在2015年核協(xié)議中愚蠢送給伊朗的所有資金都流向了恐怖主義以及他們的腰包。人們沒有糧食,陷入高通脹,沒有人權(quán)。他補(bǔ)充說:“美國正看著!”

After Trump's attack, Iran's foreign ministry said Trump was "wasting his time sending useless and insulting tweets regarding other countries." It urged Trump to attend to domestic issues affecting the United States, such as, in its words, "daily killings of dozens of people...and the existence of millions of homeless and hungry people."

伊朗外交部在川普此番言論攻擊之后表示,川普“針對其它國家發(fā)些無用的、侮辱性的推文是在浪費(fèi)時(shí)間。”它督促川普處理好影響美國的國內(nèi)事務(wù),比如,“每天有數(shù)十人被殺,以及數(shù)百萬無家可歸者和饑民的存在。”

Earlier Tuesday, Khamenei made his first public comments since the demonstrations began.

周二早些時(shí)候,哈梅內(nèi)伊做出了示威活動爆發(fā)以來的首次公開表態(tài)。

"In recent days," he said, "enemies of Iran used different tools... to create troubles for the Islamic Republic."

他說:“最近幾天,伊朗的敵人們使用各種手段給這個(gè)伊斯蘭共和國制造麻煩。”

Iranian state television broadcast his statement.

伊朗國家電視臺播放了他的聲明。

Khamenei said he would talk more about the protests in the coming days.

哈梅內(nèi)伊表示,未來幾天他會更深入地談到這次抗議活動。

Iranian President Hassan Rouhani said on Monday that security forces would "respond to rioters and lawbreakers."

伊朗總統(tǒng)哈桑·魯哈尼(Hassan Rouhani)周一表示,安全部隊(duì)將會“對暴亂分子和違法分子作出回應(yīng)。”

Deputy Interior Minister Hossein Zolfaghari said 90 percent of those who have been detained are under 25 years old. Many young people are unhappy about a lack of social freedoms and worsening economic conditions in the country.

伊朗內(nèi)政部副部長侯塞因·佐爾法格瑞(Hossein Zolfaghari)表示,被拘留者中有90%的人年齡不滿25歲。許多年輕人對國家缺乏社會自由度和不斷惡化的經(jīng)濟(jì)狀況感到不滿。

Turkey's Foreign Ministry said Tuesday it hopes foreign involvement will be avoided in Iran, and that it is concerned about the reported deaths. The ministry said violence should be avoided.

土耳其外交部周二表示,希望避免外國卷入伊朗,并對報(bào)道出來的傷亡表示擔(dān)憂。該部門還表示,應(yīng)該避免暴力。

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called the protesters "brave" and "heroic."

以色列總理本杰明·內(nèi)塔尼亞(Benjamin Netanyahu)稱抗議者“勇敢”和“英勇。”

British Foreign Secretary Boris Johnson called on all those involved to avoid violence.

英國外交大臣鮑里斯·約翰遜(Boris Johnson)呼吁所有參與者避免暴力。

Johnson also said, "We believe that there should be meaningful debate about the legitimate and important issues the protesters are raising and we look to the Iranian authorities to permit this."

約翰遜還表示:“我們認(rèn)為應(yīng)該對示威者提出的合理和重要的問題進(jìn)行有意義的辯論,并且希望伊朗政府允許這樣做。”

Rouhani described the demonstrators as the "minority who chant slogans against the law and the people's wishes."

魯哈尼稱示威者是“高呼違反法律和人民愿望的口號的少數(shù)人。”

The Iranian president added, "The people are absolutely free in expressing their criticisms and even protests. But criticism is different to violence and destroying public property."

這位伊朗總統(tǒng)補(bǔ)充說:“人民絕對有批評甚至抗議的自由,但是批評不同于暴力和破壞公共財(cái)產(chǎn)。”

Hussein Banai teaches at Indiana University in the United States. He told VOA that many earlier protests in Iran have been led by academics and activists. This time, he says, working classes are leading the demonstrations. And they are doing so in a less organized way.

侯賽因·巴奈(Hussein Banai)在美國印第安納大學(xué)(Indiana University)任教。 他對美國之音表示,伊朗過去很多抗議活動都是由學(xué)者和活動家領(lǐng)導(dǎo)的。而這一次,工人階級開始領(lǐng)導(dǎo)示威活動,組織比較松散。

The Trump administration says it is "very concerned" about Iran blocking its people from communicating through social media in an effort to weaken the protests.

川普政府表示對伊朗阻止人們通過社交媒體平臺進(jìn)行交流,借以挫敗抗議活動的做法表示“非常關(guān)切。”

A State Department official said Tuesday that the U.S. is urging Iranians to use VPNs, or virtual private networks, to get around the government's restrictions.

美國國務(wù)院一位官員周二表示,美國督促伊朗人民利用虛擬專用網(wǎng)繞開政府的限制。

Iran restricted use of Telegram and Instagram on Sunday. State media said the moves were meant to keep peace. Iranians had been using the apps to communicate about the street demonstrations.

伊朗周日限制了Telegram和Instagram的使用。伊朗國家媒體表示,此舉旨在維護(hù)和平。伊朗人一直使用這些應(yīng)用程序來進(jìn)行街頭示威的溝通。

I'm Ashley Thompson.

阿什莉·湯普森報(bào)道。

U.S. President Donald Trump praised Iranian protesters Tuesday. He said Iranians were “finally acting against the brutal and corrupt” government in Tehran.

The demonstrations are the largest seen in Iran since the country’s disputed presidential election in 2009. The Associated Press says at least 21 people have died in the unrest.

The protests began Thursday in Mashhad over Iran’s weak economy and an increase in food prices. They have since expanded to other cities, with some protesters denouncing the government and Iran’s top leader, Ayatollah Ali Khamenei.

Hundreds of people have been arrested. A well-known judge on Tuesday warned that some could face the death penalty.

On Twitter, Trump wrote that "all of the money" that former President Barack Obama, in his words, "so foolishly gave" to Iran as part of a 2015 nuclear agreement "went into terrorism and into their 'pockets.' The people have little food, big inflation and no human rights.” He added, “The U.S. is watching!"

The people of Iran are finally acting against the brutal and corrupt Iranian regime. All of the money that President Obama so foolishly gave them went into terrorism and into their “pockets.” The people have little food, big inflation and no human rights. The U.S. is watching!

— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) January 2, 2018

After Trump's attack, Iran’s foreign ministry said Trump was “wasting his time sending useless and insulting tweets regarding other countries.” It urged Trump to attend to domestic issues affecting the United States, such as, in its words, "daily killings of dozens of people...and the existence of millions of homeless and hungry people."

Earlier Tuesday, Khamenei made his first public comments since the demonstrations began.

"In recent days,” he said, “enemies of Iran used different tools... to create troubles for the Islamic Republic."

Iranian state television broadcast his statement.

Khamenei said he would talk more about the protests in the coming days.

Iranian President Hassan Rouhani ?said on Monday that security forces would "respond to rioters and lawbreakers."

Deputy Interior Minister Hossein Zolfaghari said 90 percent of those who have been detained are under 25 years old. Many young people are unhappy about a lack of social freedoms and worsening economic conditions in the country.

Turkey's Foreign Ministry said Tuesday it hopes foreign involvement will be avoided in Iran, and that it is concerned about the reported deaths. The ministry said violence should be avoided.

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called the protesters "brave" and "heroic.”

British Foreign Secretary Boris Johnson called on all those involved to avoid violence.

Johnson also said, "We believe that there should be meaningful debate about the legitimate and important issues the protesters are raising and we look to the Iranian authorities to permit this.”

Rouhani described the demonstrators as the “minority who chant slogans against the law and the people’s wishes.”

The Iranian president added, “The people are absolutely free in expressing their criticisms and even protests. But criticism is different to violence and destroying public property."

Hussein Banai teaches at Indiana University in the United States. He told VOA that many earlier protests in Iran have been led by academics and activists. This time, he says, working classes are leading the demonstrations. And they are doing so in a less organized way.

The Trump administration says it is “very concerned” about Iran blocking its people from communicating through social media in an effort to weaken the protests.

A State Department official said Tuesday that the U.S. is urging Iranians to use VPNs, or virtual private networks, to get around the government’s restrictions.

Iran restricted use of Telegram and Instagram on Sunday. State media said the moves were meant to keep peace. Iranians had been using the apps to communicate about the street demonstrations.

I'm Ashley Thompson.

______________________________________________________________

Words in This Story

brutal - adj. extremely cruel or harsh

death penalty - n. death as a punishment given by a court of law for very serious crimes

domestic - adj. of, relating to, or made in your own country

pocket - n. a usually small cloth bag that is sewn into a piece of clothing, a larger bag, etc., and that is open at the top or side so that you can put things into it

respond - v. to say or write something as an answer to a question or request

chant - v. to say (a word or phrase) many times in a rhythmic way usually loudly and with other people

slogan - n. a word or phrase that is easy to remember and is used by a group or business to attract attention

academic - n. a person who is a teacher in a college or university

app - n. a computer program that performs a special function?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思景德鎮(zhèn)市名仕嘉苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦