Those We Said Goodbye to in 2017
那些2017年離開(kāi)我們的人
They made you cry and they made you laugh. Some united a country and others divided its people.
他們讓你哭,讓你笑。有些人讓一個(gè)國(guó)家團(tuán)結(jié)起來(lái),有些則讓這個(gè)國(guó)家的人民分裂。
Here is a look at some of the well-known people who died in the past year:
以下是過(guò)去一年去世的一些知名人士。
Chuck Berry and Fats Domino were known as founding fathers of rock ‘n' roll. Musicians Tom Petty and Greg Allman led their musical groups to the top of popular music charts. Glen Campbell was known for country music and Al Jarreau for jazz. They also were among the well-known musicians who died in 2017, leaving a void in music.
查克·貝里(Chuck Berry)和費(fèi)茲·多明諾(Fats Domino)被稱(chēng)為搖滾樂(lè)的創(chuàng)始人之一。音樂(lè)家湯姆·佩蒂(Tom Petty)和格雷格·奧爾曼(Greg Allman)帶領(lǐng)他們的樂(lè)團(tuán)進(jìn)入了流行音樂(lè)榜的榜單。格倫·坎貝爾(Glen Campbell)以鄉(xiāng)村音樂(lè)著名,艾爾·賈諾(Al Jarreau)則是爵士音樂(lè)。這些也都是2017年離世的著名音樂(lè)人,他們的離世給音樂(lè)留下了一片空白。
Jerry Lewis, Don Rickles and Dick Gregory left their own mark on comedy. But the story of the 1960s could not be told without Hugh Hefner and Charles Manson.
杰里·劉易斯(Jerry Lewis)、唐·瑞克斯(Don Rickles)和迪克·格雷戈里(Dick Gregory)在喜劇上留下了自己的印記。但是說(shuō)起上世紀(jì)六十年代,就不得不提到休·赫夫納(Hugh Hefner)和查爾斯·曼森(Charles Manson)。
Hefner founded Playboy magazine and was credited with helping to start the sexual revolution in the 1960s. The decade ended with Manson becoming the face of evil across America. He directed his followers to kill several people in Los Angeles, including American actress Sharon Tate.
赫夫納創(chuàng)辦了《花花公子》雜志,他也被認(rèn)為幫助開(kāi)啟了上世紀(jì)60年代的性解放。這個(gè)十年隨著曼森成為整個(gè)美國(guó)的惡魔面孔而結(jié)束,他在洛杉磯指令他的追隨者殺死了一些人,其中就包括女演員莎朗·泰特(Sharon Tate)。
Notable political figures also died this year. Former German Chancellor Helmut Kohl reunited East and West Germany, a country divided by the Cold War between the U.S. and the Soviet Union. He helped put Germany at the heart of the European Union.
今年也有些顯要的政界人士去世了。前德國(guó)總理赫爾穆特·科爾(Helmut Kohl)重新統(tǒng)一了東德和西德,這個(gè)國(guó)家在冷戰(zhàn)期間被美國(guó)和蘇聯(lián)分裂開(kāi)來(lái)。科爾幫助德國(guó)成為了歐盟的核心。
Former Panamanian dictator Manuel Noriega who was ousted by a U.S. military action also died in 2017.
曾被美國(guó)軍事行動(dòng)驅(qū)逐的前巴拿馬獨(dú)裁者曼紐爾·諾列加(Manuel Noriega)也于2017年去世。
Ali Abdullah Saleh was Yemen's president for 33 years. He stepped down in 2012 during the Arab Spring uprisings that swept through the Middle East. He was killed by the Houthie rebels this year.
阿里·阿卜杜拉·薩利赫(Ali Abdullah Saleh)擔(dān)任也門(mén)總統(tǒng)長(zhǎng)達(dá)33年。2012年他在席卷中東的暴動(dòng)期間下臺(tái),今年他被胡塞叛軍殺害。
And Cardinal Bernard Law, the former archbishop of Boston, died at age 86. His failure to stop sexual abuse of children by religious workers brought a serious crisis to the American Catholic church.
波士頓前大主教、樞機(jī)主教伯納德·洛(Bernard Law)去世,享年86歲。他沒(méi)有阻止宗教工作人員對(duì)兒童的性虐待,給美國(guó)天主教會(huì)帶來(lái)了嚴(yán)重危機(jī)。
Fans said goodbye to film and television stars in 2017.
粉絲們?cè)?017年告別了一些影視明星。
Mary Tyler Moore changed how women appeared on television in her popular program "The Mary Tyler Moore Show."
瑪麗·泰勒·摩爾(Mary Tyler Moore)在她的熱門(mén)節(jié)目《瑪麗·泰勒·摩爾秀》中改變了女性在電視上的表現(xiàn)方式。
Roger Moore was known for playing James Bond and Adam West played the first "batman" on television.
羅杰·摩爾(Roger Moore)因扮演詹姆斯·邦德(James Bond)而出名,而亞當(dāng)·韋斯特(Adam West)在電視上扮演了第一位“蜘蛛俠”。
Haruo Nakajima played the role of Godzilla in the original 1954 classic movie. Godzilla has gone on to star in movies for more than 60 years.
中島春雄(Haruo Nakajima)在一部1954年首創(chuàng)的經(jīng)典電影中扮演了哥斯拉的角色。哥斯拉在電影中擔(dān)任主角已經(jīng)超過(guò)60年。
Other notable people who died in 2017 include:
其它2017年去世的顯要人士還包括:
Zhou Youguang, a Chinese language expert who died at age 111. Zhou is considered the father of modern China's Pinyin writing system. The system uses the Roman alphabet to represent Chinese characters based on their pronunciation.
周有光,中國(guó)語(yǔ)言專(zhuān)家,享年111歲。周有光被認(rèn)為是現(xiàn)代中國(guó)的拼音文字系統(tǒng)之父。拼音系統(tǒng)使用羅馬字母,基于漢字發(fā)音來(lái)表示漢字。
Sumiteru Taniguchi spent his life seeking to stop nuclear weapons. He was burned severely in 1945 when an atomic bomb was used on his hometown of Nagasaki, Japan.
谷口稜曄(Sumiteru Taniguchi )窮其一生試圖阻止核武器。1945年當(dāng)一枚原子彈在他的家鄉(xiāng)日本長(zhǎng)崎市引爆時(shí),他被嚴(yán)重?zé)齻?/p>
Norma McCorvey was the "Jane Roe" in the famous U.S. Supreme Court decision that legalized abortion, known as Roe versus Wade. She later became an opponent of abortion.
諾瑪·麥科威(Norma McCorvey)是美國(guó)最高法院使墮胎合法化的著名判決中的簡(jiǎn)·羅伊(Jane Roe),這起案件也被稱(chēng)之為羅伊訴韋德案。她后來(lái)成為了反墮胎者。
Carl Clark was awarded a medal of honor some sixty years after his bravery during World War II. Clark died at age 100.
卡爾·克拉克(Carl Clark)憑借二戰(zhàn)期間的英勇表現(xiàn)在大約60年后獲得了一枚榮譽(yù)勛章??死讼砟?00歲。
And Otto Warmbier was an American college student who was jailed in North Korea for more than one year. Warmbier fell into a coma and was released by North Korean officials. He died shortly after his return to the U.S. at the age of 22.
而奧托·瓦姆比爾(Otto Warmbier)是一名在朝鮮被判入獄一年多的美國(guó)大學(xué)生。瓦姆比爾陷入昏迷狀態(tài)并被朝鮮官員釋放。他在返回美國(guó)后不久去世,享年22歲。
I'm Jonathan Evans.
喬納森·埃文斯報(bào)道。
They made you cry and they made you laugh. Some united a country and others divided its people.
Here is a look at some of the well-known people who died in the past year:
Chuck Berry and Fats Domino were known as founding fathers of rock ‘n’ roll. Musicians Tom Petty and Greg Allman led their musical groups to the top of popular music charts. Glen Campbell was known for country music and Al Jarreau for jazz. They also were among the well-known musicians who died in 2017, leaving a void in music.
Jerry Lewis, Don Rickles and Dick Gregory left their own mark on comedy. But the story of the 1960s could not be told without Hugh Hefner and Charles Manson.
Hefner founded Playboy magazine and was credited with helping to start the sexual revolution in the 1960s. The decade ended with Manson becoming the face of evil across America. He directed his followers to kill several people in Los Angeles, including American actress Sharon Tate.
Notable political figures also died this year. Former German Chancellor Helmut Kohl reunited East and West Germany, a country divided by the Cold War between the U.S. and the Soviet Union. He helped put Germany at the heart of the European Union.
Former Panamanian dictator Manuel Noriega who was ousted by a U.S. military action also died in 2017.
Ali Abdullah Saleh was Yemen’s president for 33 years. He stepped down in 2012 during the Arab Spring uprisings that swept through the Middle East. He was killed by the Houthie rebels this year.
And Cardinal Bernard Law, the former archbishop of Boston, died at age 86. His failure to stop sexual abuse of children by religious workers brought a serious crisis to the American Catholic church.
Fans said goodbye to film and television stars in 2017.
Mary Tyler Moore changed how women appeared on television in her popular program “The Mary Tyler Moore Show.”
Roger Moore was known for playing James Bond and Adam West played the first “batman” on television.
Haruo Nakajima played the role of Godzilla in the original 1954 classic movie. Godzilla has gone on to star in movies for more than 60 years.
Other notable people who died in 2017 include:
Zhou Youguang, a Chinese language expert who died at age 111. Zhou is considered the father of modern China’s Pinyin writing system. The system uses the Roman alphabet to represent Chinese characters based on their pronunciation.
Sumiteru Taniguchi spent his life seeking to stop nuclear weapons. He was burned severely in 1945 when an atomic bomb was used on his hometown of Nagasaki, Japan.
Norma McCorvey was the “Jane Roe” in the famous U.S. Supreme Court decision that legalized abortion, known as Roe versus Wade. She later became an opponent of abortion.
Carl Clark was awarded a medal of honor some sixty years after his bravery during World War II. Clark died at age 100.
And Otto Warmbier was an American college student who was jailed in North Korea for more than one year. Warmbier fell into a coma and was released by North Korean officials. He died shortly after his return to the U.S. at the age of 22.
I’m Jonathan Evans.
_____________________________________________________________
Words in This Story
void –n. an empty space
abortion –n. medically ending a pregnancy
coma –n. a condition in which a sick or injured person cannot wake up for a long time
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思哈爾濱市比樂(lè)街小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群