Google’s founders and its employees, then, understand some of the challenges that entrepreneurs around the world may face.
An entrepreneur is a person who starts a business. They must be willing to risk financial loss in order to make money.
Mary Grove is the director of a program called Google for Entrepreneurs.
She said, “It’s never been easier, in some ways, to start a company and your audience has never had the potential to be more global.”
Grove said Google wants to help new start-up businesses grow and be successful.
Google for Entrepreneurs has opened campuses around the world, in cities like London, Madrid, Sao Paulo, Warsaw, Tel Aviv and Seoul.
Entrepreneurs in each city can use Google’s buildings without paying. Google provides them with workspaces and meeting spaces. Entrepreneurs can work with each other and learn from people who are more experienced in business.
Yeram Kwon is the head of a company in South Korea. Her business is called I.M. Lab. It makes a product that helps people learn to perform the lifesaving technique called CPR.
She said she has learned how to solve some of her business’s problems by attending Google events in Seoul.
Hilla Brenner is an experienced entrepreneur in Tel Aviv, Israel. She started two companies. She also invests in other companies and mentors people trying to start businesses.
She was nine months pregnant when one of her businesses received a $5 million investment. When her baby was born, she took time off from work, but still wanted to be involved in business. Brenner told Google there should be a program for new mothers who want to learn about business while on maternity leave.
So Google created Campus for Moms, a nine-week program for new mothers who are interested in starting their own businesses. Campus for Moms started in Tel Aviv. It is now available at other locations around the world. New parents can bring their children with them to the meetings.
Outside of its own buildings in these cities, Google provides financial support and resources for partner organizations around the world.
Building partnerships is a way for Google to spread the idea of entrepreneurialism around the world. Google can use its network to help find people who want to invest in start-up businesses.
Those people need to be ready to take risks. That is something Kwon said makes some Koreans uncomfortable.
“Most Korean people think that it is much safer to work for big companies like Samsung and LG,” she said.
But, Kwon said the Korean government and technology companies are now supporting people willing to take business risks.
Google for Entrepreneurs says it has connected with over 300,000 entrepreneurs in 140 countries. Together, they have raised $1.8 billion and helped create more than 20,000 jobs.
I'm Jill Robbins.
And Phil Dierking.
Elizabeth Lee wrote this story for VOANews.com. Dan Friedell adapted it for Learning English. Ashley Thompson was the editor.
Do you feel comfortable taking risks in business? We want to know. Write to us in the Comments Section or on our Facebook page.
_______________________________________________________________
Words in This Story
start-up – n. a new business
entrepreneur – n. a person who starts a business and is willing to risk loss in order to make money
potential – n. capable of becoming real
campus – n. the area and buildings around a university, college, school, etc.
technique – n. a way of doing something by using special knowledge or skill
mentor – n. someone who teaches or gives help and advice to a less experienced and often younger person
maternity leave – n. time away from for a new mother
network – n. a group of people or organizations that are closely connected and that work with each other
In the late 1990s, Google was just a start-up company operating out of a garage in Palo Alto, California. Co-founders Larry Page and Sergey Brin started the company while studying at Stanford University.
二十世紀(jì)90年代晚期,谷歌只是加利福尼亞州Palo Alto的車(chē)庫(kù)里剛剛起步的公司。同為公司創(chuàng)始人的拉里·帕琪和Sergey Brin當(dāng)時(shí)還在斯坦福大學(xué)上學(xué)。
Google’s founders and its employees, then, understand some of the challenges that entrepreneurs around the world may face.
谷歌創(chuàng)始人和其員工很明白他們會(huì)面對(duì)一些挑戰(zhàn),這些挑戰(zhàn)是全世界所有企業(yè)家都會(huì)面對(duì)的。
An entrepreneur is a person who starts a business. They must be willing to risk financial loss in order to make money.
企業(yè)家是公司創(chuàng)始人。他們需要冒著財(cái)政危機(jī)的危險(xiǎn)創(chuàng)造利潤(rùn)。
Mary Grove is the director of a program called Google for Entrepreneurs.
瑪麗·格魯夫是谷歌——企業(yè)之家項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人。
She said, “It’s never been easier, in some ways, to start a company and your audience has never had the potential to be more global.”
她說(shuō),從某個(gè)方面來(lái)說(shuō),開(kāi)創(chuàng)公司一直都很難,你不可能就有全球的消費(fèi)者的潛力。
Grove said Google wants to help new start-up businesses grow and be successful.
格魯夫說(shuō),谷歌幫助新公司成長(zhǎng)、取得成功。
Google for Entrepreneurs has opened campuses around the world, in cities like London, Madrid, Sao Paulo, Warsaw, Tel Aviv and Seoul.
谷歌——企業(yè)之家已打開(kāi)了世界多個(gè)城市的大學(xué)市場(chǎng),比如倫敦、馬德里、圣保羅、華沙、特拉維夫市和首爾。
Entrepreneurs in each city can use Google’s buildings without paying. Google provides them with workspaces and meeting spaces. Entrepreneurs can work with each other and learn from people who are more experienced in business.
每個(gè)城市的企業(yè)家可以免費(fèi)試用谷歌的大廈。谷歌為他們提供工作空間和開(kāi)會(huì)空間。企業(yè)家之間可以互相學(xué)習(xí),也可以向在商業(yè)有經(jīng)驗(yàn)的人學(xué)習(xí)。
Yeram Kwon is the head of a company in South Korea. Her business is called I.M. Lab. It makes a product that helps people learn to perform the lifesaving technique called CPR.
Yeram Kwon是韓國(guó)一家公司名為I.M. Lab領(lǐng)導(dǎo)人。該公司生產(chǎn)的產(chǎn)品幫助人們養(yǎng)成一種叫CPR的養(yǎng)生之道。
She said she has learned how to solve some of her business’s problems by attending Google events in Seoul.
她說(shuō)參加首爾谷歌會(huì)議能夠幫助她解決一些公司經(jīng)營(yíng)問(wèn)題。
Hilla Brenner is an experienced entrepreneur in Tel Aviv, Israel. She started two companies. She also invests in other companies and mentors people trying to start businesses.
Hilla Brenner是以色列特拉維夫市經(jīng)驗(yàn)豐富的企業(yè)家。她開(kāi)創(chuàng)了兩所公司,并在其他公司還有投資,指導(dǎo)別人如何開(kāi)公司。
She was nine months pregnant when one of her businesses received a $5 million investment. When her baby was born, she took time off from work, but still wanted to be involved in business. Brenner told Google there should be a program for new mothers who want to learn about business while on maternity leave.
她懷孕九個(gè)月事,名下的其中一家公司收到了五百萬(wàn)的投資。孩子出生后,她就離了工作,但是仍想?yún)⑴c公司工作。Hilla Brenner向谷歌講到,希望谷歌能夠?yàn)闇?zhǔn)媽媽們開(kāi)辦一些項(xiàng)目,使她們?cè)诋a(chǎn)假期間也能工作。
So Google created Campus for Moms, a nine-week program for new mothers who are interested in starting their own businesses. Campus for Moms started in Tel Aviv. It is now available at other locations around the world. New parents can bring their children with them to the meetings.
因此,谷歌開(kāi)辦了“媽媽校園”,是一個(gè)為期九個(gè)月的項(xiàng)目,為那些對(duì)開(kāi)辦公司感興趣的準(zhǔn)媽媽們開(kāi)辦的。“媽媽校園”在特拉維夫市舉辦。目前在世界其他城市也有開(kāi)辦。新父母?jìng)兛梢詭е麄兊膶殞殔⒓訒?huì)議。
Outside of its own buildings in these cities, Google provides financial support and resources for partner organizations around the world.
除了向這些城市提供空間,谷歌還向世界的合作伙伴提供財(cái)政和資源支持。
Building partnerships is a way for Google to spread the idea of entrepreneurialism around the world. Google can use its network to help find people who want to invest in start-up businesses.
建立伙伴關(guān)系是谷歌向世界宣傳企業(yè)精神的一種方式。谷歌能夠利用自身網(wǎng)絡(luò)在全世界找到想要投資辦公司的人們。
Those people need to be ready to take risks. That is something Kwon said makes some Koreans uncomfortable.
這些人做好了投資冒險(xiǎn)的準(zhǔn)備。這就是Kwon所說(shuō)的,另一些韓國(guó)人感到擔(dān)心的一點(diǎn)。
“Most Korean people think that it is much safer to work for big companies like Samsung and LG,” she said.
她說(shuō),絕大多數(shù)韓國(guó)人覺(jué)得在一些像三星和LG這樣的大公司工作更安全一些。
But, Kwon said the Korean government and technology companies are now supporting people willing to take business risks.
但是,Kwon說(shuō),韓國(guó)政府和技術(shù)公司支持那些能夠冒險(xiǎn)開(kāi)公司的人們。
Google for Entrepreneurs says it has connected with over 300,000 entrepreneurs in 140 countries. Together, they have raised $1.8 billion and helped create more than 20,000 jobs.
谷歌——企業(yè)之家表示,他們與140個(gè)國(guó)家的超過(guò)三百萬(wàn)的企業(yè)有合作歡喜。這些企業(yè)利潤(rùn)漲幅一共為18億,幫助創(chuàng)造二十多萬(wàn)個(gè)就業(yè)機(jī)會(huì)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思宿遷市宿遷國(guó)際購(gòu)物公園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群