VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語:馬拉維建立人道主義無人機(jī)測(cè)試中心

所屬教程:as it is

瀏覽:

2016年12月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20161226d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Malawi Launches Humanitarian Drone Testing Center

馬拉維建立人道主義無人機(jī)測(cè)試中心

Malawi has launched a testing center for humanitarian drones.

馬拉維已經(jīng)建立了一家人道主義無人機(jī)測(cè)試中心。

The project is intended to explore the best ways to use drones to transport medicine and blood samples.

該項(xiàng)目旨在探索使用無人機(jī)運(yùn)送藥物和血樣的最佳途徑。

Malawi's government will operate the testing center in cooperation with United Nations Children's Fund, or UNICEF. It is the first center of its kind in Africa.

馬拉維政府將會(huì)同聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)共同運(yùn)營(yíng)這家測(cè)試中心,這也是非洲的首家。

Officials from the government and UNICEF held a launch ceremony last week in the capital Lilongwe. Flights are expected to be fully operating by April 2017. The drones will be carrying materials as far as 40 kilometers.

馬拉維政府和聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)的有關(guān)人員上周在首都利隆圭舉行了啟動(dòng)儀式。預(yù)計(jì)該中心到2017年4月將會(huì)全面展開飛行。這種無人機(jī)能夠運(yùn)送物資遠(yuǎn)至40公里。

The most immediate use of drones in Malawi will be to help speed up the identification of HIV in babies. HIV is the virus that causes the disease AIDS.

無人機(jī)在馬拉維最直接的應(yīng)用是幫助加快對(duì)嬰兒的艾滋病毒檢測(cè)。艾滋病毒會(huì)導(dǎo)致艾滋病。

Malawi has one of the highest HIV infection rates in the world, especially among babies and children. Each year, about 10,000 children die in Malawi of HIV, according to UNICEF.

馬拉維是全球艾滋病毒感染率最高的國(guó)家之一,尤其是在嬰兒和兒童之中。聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)稱馬拉維每年大約有1萬名兒童死于艾滋病毒。

Currently, it can take up to 11 days to transport blood samples to laboratories by motorcycle or ambulance. It can then take another four weeks for blood test results to be returned.

目前,使用摩托車或救護(hù)車運(yùn)送血樣到實(shí)驗(yàn)室需要長(zhǎng)達(dá)11天時(shí)間。然后返回血液檢查結(jié)果又需要四周時(shí)間。

UNICEF officials are hoping the drone flights will save many lives by cutting the time it takes to get HIV test results. It is important for infected children to get treatment as soon as possible to increase their chances for survival.

聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)官員希望無人機(jī)能夠通過縮短獲得艾滋病毒檢測(cè)結(jié)果的時(shí)間來拯救更多生命。盡快獲得治療對(duì)增加受感染兒童的生存機(jī)會(huì)來說很重要。

In March, UNICEF-Malawi successfully completed its first drone test flight. A drone traveled 10 kilometers to deliver materials from a community health center to a hospital in Lilongwe.

今年3月份,聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)和馬拉維成功完成了第一次無人機(jī)試飛。一架無人機(jī)飛行了10公里,將物資從社區(qū)保健中心送到了利隆圭的一家醫(yī)院。

Drones also will be tested to see if they can support transportation and collect information. These are important tasks in Malawi, where severe droughts and flooding can make damage assessments difficult during emergencies.

無人機(jī)還將進(jìn)行測(cè)試,看它們是否支持運(yùn)輸和收集信息。這些在馬拉維是重要的任務(wù)。在馬拉維,嚴(yán)重的干旱和洪水可能會(huì)使得緊急情況下的災(zāi)害評(píng)估變得非常困難。

Drone aircraft are also being used in other parts of Africa to transport blood, medicine and humanitarian supplies.

非洲其它地區(qū)也使用無人機(jī)運(yùn)送血液、藥品和人道主義物資。

Earlier this year, the Rwandan government signed a deal to cooperate with a U.S.-based company to transport supplies to medical centers across the country.

今年早些時(shí)候,盧旺達(dá)政府同一家總部設(shè)在美國(guó)的公司簽訂協(xié)議,將物資運(yùn)送到全國(guó)各地的醫(yī)療中心。

In Madagascar, drones fly blood and laboratory materials from rural villages to a research station for testing. The aircraft help doctors speed up the identification of disease in patients and make quick deliveries of vaccines.

在馬達(dá)加斯加,無人機(jī)將血樣和化驗(yàn)材料從農(nóng)村運(yùn)往研究站進(jìn)行檢測(cè)。這些飛機(jī)將會(huì)幫助醫(yī)生加速對(duì)病人的診斷,并快速交付疫苗。

I'm Bryan Lynn.

布萊恩·林恩報(bào)道。

Malawi has launched a testing center for humanitarian drones.

The project is intended to explore the best ways to use drones to transport medicine and blood samples.

Malawi's government will operate the testing center in cooperation with United Nations Children's Fund, or UNICEF. It is the first center of its kind in Africa.

Officials from the government and UNICEF held a launch ceremony last week in the capital Lilongwe. Flights are expected to be fully operating by April 2017. The drones will be carrying materials as far as 40 kilometers.

The most immediate use of drones in Malawi will be to help speed up the identification of HIV in babies. HIV is the virus that causes the disease AIDS.

Currently, it can take up to 11 days to transport blood samples to laboratories by motorcycle or ambulance. It can then take another four weeks for blood test results to be returned.

UNICEF officials are hoping the drone flights will save many lives by cutting the time it takes to get HIV test results. It is important for infected children to get treatment as soon as possible to increase their chances for survival.

In March, UNICEF-Malawi successfully completed its first drone test flight. A drone traveled 10 kilometers to deliver materials from a community health center to a hospital in Lilongwe.

Drones also will be tested to see if they can support transportation and collect information. These are important tasks in Malawi, where severe droughts and flooding can make damage assessments difficult during emergencies.

Drone aircraft are also being used in other parts of Africa to transport blood, medicine and humanitarian supplies.

Earlier this year, the Rwandan government signed a deal to cooperate with a U.S.-based company to transport supplies to medical centers across the country.

In Madagascar, drones fly blood and laboratory materials from rural villages to a research station for testing. The aircraft help doctors speed up the identification of disease in patients and make quick deliveries of vaccines.

I'm Bryan Lynn.

_______________________________________________________

Words in This Story

drone – n. a small flying machine flown remotely by a pilot

ambulance – n. a vehicle that transports sick people

deliver – v. take something to a person or place

assessment – n. the act of making a judgement about something

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市軍體小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦