VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):介紹幾位美國(guó)初投者

所屬教程:as it is

瀏覽:

2016年10月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20161031d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Meet Some of America's First-Time Voters
介紹幾位美國(guó)初投者
Every four years, young Americans and naturalized citizens are able to vote for the first time for a president. This year, more than 10 million people have become eligible to vote for their first time.
每個(gè)四年,就有一群美國(guó)年輕人和入籍公民能夠第一次參加總統(tǒng)選舉投票。今年有超過(guò)1千萬(wàn)人有資格首次投票。
These new voters are diverse in age, background and political opinions. They will be a big part of what the Pew Research Center has called the most "diverse electorate in U.S. history."
這些選民在年齡、背景和政治觀點(diǎn)上是多樣化的。他們將成為皮尤研究中心所謂的“美國(guó)歷史上最多樣化選民”的重要組成部分。
A majority of newly eligible voters are between the ages of 18 and 29. The voting age in the United States is 18. But researchers say young people are the least likely group to vote on Election Day.
大部分新符合資格的選民年齡在18到29歲之間。美國(guó)的投票年齡是18歲。但是研究人員表示,年輕人是選舉日最不愛(ài)投票的一群人。
Naturalized American citizens will also have a chance to cast their votes for the first time this November. Many of them say they care about issues such as economic fairness and educational opportunity.
今年11月,美國(guó)入籍公民也將有機(jī)會(huì)首次參加投票。許多人表示,他們關(guān)心經(jīng)濟(jì)公平和教育機(jī)會(huì)等問(wèn)題。
Amanda Lugg is one of those first-time voters. She is a naturalized English and Ugandan-American citizen.
阿曼達(dá)·拉格(Amanda Lugg)就是這些首投族之一。她是入籍的英格蘭和烏干達(dá)裔美國(guó)公民。
"The disparity in this country between the haves and the have-nots has just grown wider and wider, and with that breeds, breeds so much animosity and fear and results in something like we're seeing in, in the U.K. right now."
她說(shuō),“這個(gè)國(guó)家的貧富差距變得越來(lái)越大。這就孳生太多的仇恨和恐懼,并導(dǎo)致了類似我們?cè)谟?guó)現(xiàn)在看到的一些情況。”
Jace Laquerre was the youngest delegate at this year's Republican Party convention. He turned 18 in August. He says he hopes the party will listen to the opinions of young voters.
杰斯·拉克爾(Jace Laquerre)是今年共和黨大會(huì)上最年輕的代表。他8月份剛滿18歲。他說(shuō),他希望共和黨能夠傾聽(tīng)年輕選民的意見(jiàn)。
"A lot of younger people are more liberty-oriented, a little more socially liberal than the older Republicans, and I think that's what's costing us elections in the end, and so, you know, young Republicans are here to say this is what we think and hopefully if the older Republicans will listen we can help win the youth vote in the future and win some elections."
他說(shuō),“與年長(zhǎng)的共和黨人相比,很多年輕人更傾向于自由派,在社會(huì)議題上更傾向自由主義。我想這是最終會(huì)讓我們輸?shù)暨x舉的原因。所以,年輕的共和黨人來(lái)到這里說(shuō)出我們的想法,希望年長(zhǎng)的共和黨人能夠聽(tīng)聽(tīng)我們的意見(jiàn),我們未來(lái)可以幫助贏得年輕人的選票,并贏得選舉。”
Aya Elamroussi is an Egyptian-American student and a first-time voter. She says many young Americans do not understand how much freedom they have. That includes the freedom to vote.
阿婭·阿姆魯西(Aya Elamroussi)是一位埃及裔美國(guó)學(xué)生,也是一名首投族。她說(shuō),很多美國(guó)年輕人不明白他們擁有多少自由,其中就包括投票自由。
"Voting is the basic act of a democratic country. Most of us in America, if you were to compare the lives here to the ones in Egypt, we live a comfortable life. We, at age 16, you, you are able to go out there and have a job and pretty much make your own money. Over there, that's not something that happens."
她說(shuō):“投票是民主國(guó)家的一項(xiàng)基本行為。對(duì)于美國(guó)多數(shù)人來(lái)說(shuō),如果你把這里的生活和埃及相比,我們的生活就太舒適了。在這里,16歲你就能出去工作,自己賺錢。在埃及,這是不可能發(fā)生的事情。”
More new voters support Democratic and Independent candidates than Republicans. But some new voters say they want Donald Trump to become president, including Christian Martinez.
更多新選民支持民主黨和獨(dú)立候選人,而不是共和黨。但是有些新選民表示,他們希望川普成為總統(tǒng),其中就包括克里斯蒂安·馬丁內(nèi)茲(Christian Martinez)。
"Everything other than his radical statements, everything, I believe that he's very well integrated when it comes to making a strong foundation with the, into the economy. The economy is something very fragile, but yet again it could revolve around giving us free health care, free education. If our economy is weak, we can't do anything."
他說(shuō):“拋開(kāi)他的激進(jìn)言論,他在強(qiáng)化經(jīng)濟(jì)方面非常在行。我們的經(jīng)濟(jì)非常脆弱,這關(guān)系到能不能給我們免費(fèi)醫(yī)療、免費(fèi)教育。如果經(jīng)濟(jì)薄弱,我們就什么都做不了。”
 
Elamroussi says she is frightened by the possibility that Trump could become president.
阿姆魯西則表示,一想到川普可能成為總統(tǒng)她就覺(jué)得可怕。
"The idea is when the rhetoric that he says becomes normalized. When it can cause violence, when it can turn debate, peaceful debate, into physical violence. That's where the problem comes in."
她說(shuō):“當(dāng)人們對(duì)他的言論見(jiàn)怪不怪,當(dāng)言論能引發(fā)暴力、讓和平的辯論轉(zhuǎn)變?yōu)橹w暴力時(shí),問(wèn)題就出現(xiàn)了。”
I'm Jonathan Evans.
喬納斯·埃文斯報(bào)道。
 
 
 
Every four years, young Americans and naturalized citizens are able to vote for the first time for a president. This year, more than 10 million people have become eligible to vote for their first time.
These new voters are diverse in age, background and political opinions. They will be a big part of what the Pew Research Center has called the most “diverse electorate in U.S. history.”
A majority of newly eligible voters are between the ages of 18 and 29. The voting age in the United States is 18. But researchers say young people are the least likely group to vote on Election Day.
Naturalized American citizens will also have a chance to cast their votes for the first time this November. Many of them say they care about issues such as economic fairness and educational opportunity.
Amanda Lugg is one of those first-time voters. She is a naturalized English and Ugandan-American citizen.
“The disparity in this country between the haves and the have-nots has just grown wider and wider, and with that breeds, breeds so much animosity and fear and results in something like we’re seeing in, in the U.K. right now.”
Jace Laquerre was the youngest delegate at this year’s Republican Party convention. He turned 18 in August. He says he hopes the party will listen to the opinions of young voters.
“A lot of younger people are more liberty-oriented, a little more socially liberal than the older Republicans, and I think that's what’s costing us elections in the end, and so, you know, young Republicans are here to say this is what we think and hopefully if the older Republicans will listen we can help win the youth vote in the future and win some elections.”
Aya Elamroussi is an Egyptian-American student and a first-time voter. She says many young Americans do not understand how much freedom they have. That includes the freedom to vote.
“Voting is the basic act of a democratic country. Most of us in America, if you were to compare the lives here to the ones in Egypt, we live a comfortable life. We, at age 16, you, you are able to go out there and have a job and pretty much make your own money. Over there, that’s not something that happens.”
More new voters support Democratic and Independent candidates than Republicans. But some new voters say they want Donald Trump to become president, including Christian Martinez.
“Everything other than his radical statements, everything, I believe that he’s very well integrated when it comes to making a strong foundation with the, into the economy. The economy is something very fragile, but yet again it could revolve around giving us free health care, free education. If our economy is weak, we can’t do anything.”
Elamroussi says she is frightened by the possibility that Trump could become president.
“The idea is when the rhetoric that he says becomes normalized. When it can cause violence, when it can turn debate, peaceful debate, into physical violence. That’s where the problem comes in.”
I’m Jonathan Evans.
 
_______________________________________________________
Words in This Story
diverse – adj. made up of people or things that are different from each other
background – n. the experiences, knowledge, education, etc., in a person's past
electorate – n. the people who can vote in an election (usually singular)
bigotry – n. bigoted (having or showing a strong and unfair dislike of other people, ideas, etc.) acts or beliefs
disparity – n. a noticeable and often unfair difference between people or things
haves and the have-nots – expression/n. people who have a lot of money and possessions; wealthy people (usually used in the phrase “the haves and the have-nots”)
breed – v. to cause or lead to (something)
animosity – n. a strong feeling of dislike or hatred
oriented – adj. interested in a particular thing, activity, etc.
radical – adj. very new and different from what is traditional or ordinary
fragile – adj. not strong
revolve around – phrasal verb to have (someone or something) as a main subject or interest
rhetoric – n. language that is intended to influence people and that may not be honest or reasonable
normalize – v. usual or acceptable
 
下載本課mp3 查看全部《as it is》
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遂寧市江南水鄉(xiāng)(郪江北路71號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群